Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好了,好了。已经过去了。生气也没有用。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
成,那将大大增加成本。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。要独自一人,试著探望朋友们。
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正好有时间。
On se voit chez toi dans 10 minutes, ça te va?
们10分钟后在你家见,好吗?
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Oh non, ça ne va pas, je vais téléphoner au zoo!
哦,这行,得给动物园打电话!
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!午三点可以吗?
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,想起来了,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,再年轻,过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这可要惨了。
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Trouver la solution à ce problème, ça ne va pas de soi.
这个问题的答案很难找.
Alors ,fixons un jour pour aller le voir, Samedi soir, ça te va?
那咱们就定个日子去看吧。星期六晚上,行吗?
Donc, ça va mieux mais ce n'est pas suffisant.
因此局面已有改善,但是这够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.
什么,?别担心,没事。很。
Bonjour, Marie-Claire. bonjour Guy. et Georges, ça va?
你,Marie-Claire。你,Guy。Georges,怎么样?
Un café au lait, ça vous va ?
牛奶咖啡吧,您喜欢吗?
Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?
噢,是你呀,帕斯卡尔。你。怎么样?
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始的时候总是怯场,不过当们开始唱的时候,就多了。
Alors, je vous préviens, ça va être une vidéo assez longue.
先跟你们说一声,这个视频会比较长。
Bonjour Yvette. Je t’entends très bien. Comment ça va ? Tu téléphones du camping ?
你Yvette。得很清楚。你怎么样?你在野营的地方打电话吗?
Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.
不要有压力,等一下这会更加懂。
A quoi ça va me servir, d’ailleurs ?
此外,这会帮到什么呢?
Moi ça va, mais elle est fort choquée !
很,但是她很震惊!
Ah ! Benoit ! Quelle surprise ! Comment ça va ?
啊!Benoit!惊讶啊!你吗?
Comment ça va, Drago ? minauda Pansy Parkinson. Ça te fait très mal ?
“怎么样了,德拉科?”潘西帕金森傻笑着问道,“很痛吗?”
Comment ça va ? Tu es en forme ? - Très en forme !
你吗?你的身体还吗?- 非常棒!
Oui, ça va très bien, merci.
是的,很,谢谢。
Docteur Scott! Oooh Sam, ça te va bien. J’adore les docteurs!
Scott医生!哦Sam,很适合你。喜欢医生!
Ça va, ça va, merci. Et vous, madame Lebon?
很,很,谢谢。您呢,Lebon女士?
Les étagères, ça va; le problème, c’est le mur.
架子,没问题;问题是,墙。
Oh Sam, c'est beaucoup mieux comme ça! On va fêter ça!
哦Sam,这样更!们庆祝一下吧!
Ca va bien ? -Non, ça ne va pas !
还吗?-不,不!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释