有奖纠错
| 划词

La société à long terme lumière quille en acier, au prix de la vente directe.

本公司长期代理轻钢,厂价直销。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de la lumière quille en acier, des matériaux de construction et d'autres produits.

主要生轻钢,建筑型材等

评价该例句:好评差评指正

Ah ! N’est-ce pas cette vieille chaloupe verte, bordée d’une ligne jaune et très large d’assiette ?

对,是一条绿色的蒸汽船,有一条黄线,很大,对吧?

评价该例句:好评差评指正

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

涉及轻钢系列、系列、装饰天花板、金属覆膜天花系列。

评价该例句:好评差评指正

La principale production et la vente de silicate de calcium bord.Tôles d'acier galvanisé.Quille en acier léger.Laine minérale bord.Panneau de gypse.

主要生及销售硅酸钙板.镀锌钢板.轻钢架.矿棉板.石膏板.

评价该例句:好评差评指正

Conception, production et vente de produits finis en acier escalier quille, un bar-bar accessoires, étage des escaliers, des rampes et professionnel.

设计、生、销售梯钢架、 拦杆配件、 梯地板、 及扶手的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

La Société spécialisée dans la fabrication de plancher de quille, la vente directe et le prix des concessions sont les bienvenus à venir consultatif demande!

本公司专业生制造地板,直销全国,价格优惠,欢迎来人来电咨询!

评价该例句:好评差评指正

Peng décoration a été créé en Australie en 2001, professionnel lumière quille en acier, la quille cuisson, du silicate de calcium bord, la laine minérale panneaux de plafond et mur d'autres matériaux.

朋澳装饰立于2001年,专业经营轻钢、硅酸钙板、矿棉板及其他吊顶隔墙材料。

评价该例句:好评差评指正

Une autre de la Société ou de Pékin Hai Kete décoratifs Matériel Co., Ltd "Hai Kete" marque de calcium et de gypse quille, le seul désigné des zones spéciales de Hunan concessionnaires.

另本公司还是北京海柯特装饰材料有限公司“海柯特”牌硅钙石膏板及湖南地区特约唯一指定经销商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clearweed, cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous allons ajuster les préceintes, et une douzaine de bras ne seront pas de trop.

我们现在要去装内龙骨了,十二也不嫌多。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Vikings, maîtres dans la construction navale, ont mis au point la quille, le gouvernail et la voile rectangulaire.

维京人是造船大师,他们开发了龙骨、方向舵和矩形帆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce ne fut donc qu’après calculs sévères et mûres réflexions que les faux-couples furent emmanchés sur la quille.

他们经过一番精密的计算和仔细的考虑以,才把肋材架在龙骨上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout le long de la coque, jusqu’aux façons d’arrière, les virures, déchiquetées, ne tenaient plus.

一种莫名其妙的力量,使副龙骨和整个的船身从头到尾脱落了下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Et si on utilise un sous-marin, 70 mètres, ça laisse bien peu de place sous la quille.

如果您使用潜艇,70 米在龙骨下留下的空间非常小。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette quille, en bon chêne, mesurait cent dix pieds de longueur, ce qui permettrait de donner au maître-bau une largeur de vingt-cinq pieds.

龙骨是用优良的橡木做成的,长达一百一十英尺,上可以横架一根宽二十五英尺的中央船辐。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Caillebotte devient l'un des premiers en France à préconiser le lest extérieur et le principe du quillard tel qu'on le connaît aujourd'hui.

Caillebotte 成为法国最早倡导我们今天所知的外部压载物和龙骨船原理的人之一。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Il fait placer le lest, c'est-à-dire du plomb, non plus dans la coque, mais moulé en forme de torpille au bout d'une quille.

他有压载物,也就是说,铅,不再放在船体中,而是在龙骨末端模成鱼雷的形状。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La fausse quille avait été séparée avec une violence inexplicable, et la quille elle-même, arrachée de la carlingue en plusieurs points, était rompue sur toute sa longueur.

龙骨的本身,从纵梁上裂开了好几处,已经完全折断了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne put le savoir ; mais, examen fait de sa carène dans les bassins de radoub, il fut reconnu qu’une partie de la quille avait été brisée.

当时没有法子知道。来到船坞检查了船底,才发现一部分龙骨折断了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers le 15 mai, la quille du nouveau bâtiment s’allongeait sur le chantier, et bientôt l’étrave et l’étambot, emmortaisés à chacune de ses extrémités, s’y dressèrent presque perpendiculairement.

5月15日船的龙骨已经搁在造船所了,不久,船首材和船尾材也已用榫头分别接在龙骨的两头,几乎直立起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La comparaison entre les navires chinois et les navires occidentaux n'est pas très évidente à cause de leurs différences majeures, notamment l'absence de quille sur les jonques chinoises.

无需费心比较中西方船舶,因为它们本身有很大的差异,尤其是中国帆船上没有龙骨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a notamment une grande pièce de bois de 50 cm de large, qui nous a fait penser à la carlingue ou à la quille d'un navire.

特别是我们有一块50厘米宽的大木头,这让我们想到了船舱或船的龙骨

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors un dériveur c'est un bateau qui n'a pas de quille en fait, c'est à dire que vous pouvez remonter la dérive, dans un voilier c'est une partie très importante.

有防倾板的帆船就是指没有龙骨的船,也就是说你可以安装防倾板,这是帆船非常重要的一部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur l’avant, des deux côtés de la quille, sept ou huit pieds avant la naissance de l’étrave, les flancs du brick étaient effroyablement déchirés sur une longueur de vingt pieds au moins.

靠近船头部分,离梢七八英尺的地方,双桅船的龙骨两侧遭到严重的破坏。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Examen fait de la coque, John reconnut qu’elle avait peu souffert dans l’échouage. Il était probable qu’une partie de la fausse quille resterait engagée dans le sable, mais on pouvait s’en passer.

检查船壳时,门格尔发现它并没有因搁浅受到很大的损坏。可能副龙骨有一部分嵌在沙里,但是可以有办法搞出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le brick était plus que couché sur le flanc, car, après avoir rompu ses mâts sous le poids de son lest déplacé par la chute, il se tenait presque la quille en l’air.

双桅船歪倒在一边,这是由于它的桅杆全折断了,经过剧烈的震动,压仓的底货改变了位置,使全船失去重心的缘故;它的龙骨整个都能看见。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En un instant la résolution de Dantès fut prise ; il se remit à la mer, nagea vers le bonnet, s’en couvrit la tête, saisit une des solives et se dirigea pour couper la ligne que devait suivre le bâtiment.

唐太斯顿时拿定了主意。他急忙向帽子游过去,把它戴在自己头上,又抓住一块龙骨的碎片,然尽力向那帆船航行的路线横截过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clémentinier, Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接