Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该生独立思考。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,创新。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将买主信任你的系统。
Le général anime des soldats au combat.
将军兵士去战斗。
Le gouvernement veut encourager le développement des énergies renouvelables.
政府希望可再生能源的开发利用。
Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
户货比三家,多提意见或建议!
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他是为了你活下去吧?"
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
习不应被。习应受到。
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的情况下,他设法我。
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您的支持、、赏识才会让我们更健壮大。
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样的证词是对他们最好的。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行政策了所有企业。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她自己的孩子继续业。
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、户货比三家,多提意见或建议!
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到,看重以及补偿。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做的更好,得到更多朋友的认可和。
Elle encourage son fils à continuer à apprendre le français.
她儿子继续法语。
Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!
希望广大的同仁给于我们更多的!
Les jeunes surtout se disent très stimulés par le film.
年轻人也都觉得很受。”
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我逗留在利比里亚的难民回国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il encourage Rosa à reprendre les études.
他励Rosa回到学校。
Et elle les encourage à dire ou à faire des choses stupides.
节目励他们做些蠢事。
Et je vous encourage pas non plus à acheter une paire de Veja.
我也不励你去购买一双Veja的鞋子。
C'est à effet immédiat, et en plus c'est très encouragent pour moi!
这立马见效,对我也是一种励!
Vous avez besoin de vous engager moralement.
你们需要精神上励自己。
Si l’homme,le mari, l’encourage, la femme trouve le temps.
如果男,丈夫励妻子从政的话,会有时间的。
Tu as bien fait de m'encourager, c'était trop bien !
你给了我很大励,太好了!
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会励我和你们分享容。
Eh oui, aujourd’hui, nous allons voir comment encourager quelqu’un en français.
没错,今天我们要来看看如何用法语励别人。
En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.
确实,懂得如何励别人是非常重要的。
Il incite ensuite d'autres industriels rouennais à constituer des collections d'œuvres impressionnistes.
他还励鲁昂的其他实业家收藏印象派的画作。
Mais cet amour devra être fortement encouragé.
但是必须大力励这种爱。
Très bien, cela m’encourage à acheter mon propre appartement.
太好了。这又励我买房。
On n'est pas aidé, on n'est pas incités à le faire.
我们没有得到帮助,也没有受到励去做这件事。
L'entreprise offre le grand incitation à rester.
公司给留下的人很励。
Chef Sarran m'a toujours poussé à devenir le meilleur de moi-même, à être à l'écoute.
萨朗厨师一直励我发挥自己最好的一面,并学会倾听。
Juste pour les encourager un peu, mais je sais qu'ils y croient.
这话只是为了励他们,我知道他们是真的相信自己能赢。
D'ailleurs, il faut promouvoir avant tout les initiatives de la ville.
此外,应该励在所有的城市创举之前。
D'abord, l'État essaie d'inciter les médecins à s'installer dans les zones où il en manque.
首先,国家试图励医生在医疗荒漠的地区定居下来。
Et je t'incite à y passer la main.
我励你伸手去摸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释