有奖纠错
| 划词

À cet égard, le Sahara, cet espace que le Niger partage avec plusieurs autres pays africains, est en passe de devenir le repère de trafiquants de drogues et d'armes, qui alimentent et entretiennent l'insécurité dans la région.

方面,撒哈拉尼日尔和几个其他非洲国家共有区域,正在变成毒品和武器贩卖地区安全。

评价该例句:好评差评指正

Les médias doivent avant tout s'efforcer de faire comprendre à la communauté internationale que le peuple afghan a connu d'immenses souffrances et n'a rien à voir avec le terrorisme international, qui a pris racine dans le pays contre le gré de la plupart des Afghans.

大众传媒应该重培养国际舆论了解,多灾多难阿富汗人民与违背大多数阿富汗人意志、在阿富汗建立自己国际恐怖主义无关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Au-dessus de cet effrayant nid d’ombre, les étages des maisons muettes s’ébauchaient lividement ; tout en haut les cheminées blêmissaient.

这可怕黑窝上面,各层寂静楼房青灰色背景上显出轮廓,不过一些烟囱却变成灰白色了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接