Elle croit aux fantômes.
她相在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'ajoute un peu de colle pour ne pas avoir de fantôme trop ouvert.
然后加一点胶,为了让魂不太开。
Maintenant, je dessine sur le papier noir les yeux et les bouches de mes fantômes.
现在,在黑纸上给魂画上眼睛和嘴巴。
Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.
这些僧魂,我们还能在其他单词里找到。
Les histoires de fantômes et d'esprits circulent depuis l'Antiquité. Tenez, Homère.
关于魂和灵魂故事自古就有。看,荷马。
Revenons à nos fantômes. Ils peuvent prendre plusieurs formes.
让我们回到我们魂上来。 它们可以有很多形式。
Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.
有时,魂会以漂浮着形象出现,有些模糊。
Les esprits sont comme nous, mais plus grands et noirs.
魂和我们差不多,但是比我们、黑。
Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.
“哦,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人巴罗魂。
Le bruit doit éloigner les démons et les esprits.
噪音可以驱除恶魔和魂。
À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.
20世纪末,艾滋病使得大流行病魂。
Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.
那儿有躺着尸体和站着魂。
Tu crois que tu as vu son fantôme ?
“你以为你看到他魂了吗?”
Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.
他们那鼓凸肌肉对付魂可是不行。
A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.
把魂粘在线上。
Mais il y a encore un autre fantôme dont on n'a pas parlé.
但还有一个魂我们没有说过。
Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.
有时,魂彷佛在遥远声音中出现。
Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.
琅勃拉邦山魂告诉我,它们会给我指示。
Les bons esprits me protègent et me guident.
好魂会保护我,给我指引。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪是,所有这些魂都用完美法语说话,有时甚至用诗歌。
Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fantôme le hantant sans relâche.
他似乎在跟着它走,跟着一个死死缠着他魂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释