有奖纠错
| 划词

Cela seul permettrait à toutes les délégations de supposer que les mots laissés de côté demeurent présents, même si c'est peut-être sous forme fantôme.

这一点本身就会使每个作出推断认为,被删除的那些字眼实际上仍然存在,也许会象鬼怪一样或幽灵一般存在。

评价该例句:好评差评指正

Deux corps un chef,champs divisez en daux, Et puis respondre a quatre ouys, Petits pour grands, a pertuis mal pour eux, Tour d'Aigues foudre,pire pour Eussovis.

两个胴体一个头, 地方分成两个,而且四个成为一对, 小的对大的,洞穴对他们说并不好, 尖塔被闪电轰击,就鬼怪说更为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

L'une des caractéristiques les plus communes de ces idéologies, qui malheureusement est fréquente, est la glorification de soi et la diabolisation de groupes et d'idées opposés.

这些意识形态中最常见的点之一——令人遗憾的,这一征非常普遍——就吹捧自己和把对立体和想法说成妖魔鬼怪

评价该例句:好评差评指正

L'observatrice de l'Uganda Land Alliance estimait que les conflits étaient déclenchés par le pouvoir de la parole écrite et parlée, utilisé notamment pour diaboliser des personnes et des groupes de la société.

乌干达土地联盟的观察员认为冲突产生于语言和文字的力量,那些把社会的一些人和群体描绘成妖魔鬼怪的语言和文字。

评价该例句:好评差评指正

Fort de ses puissants moyens de communication, le Gouvernement des États-Unis essaie d'imposer à l'opinion publique nationale et étrangère une image démoniaque du système politique, économique et social que, par une écrasante majorité, le peuple de Cuba s'est donné librement.

美利坚合众国政府利用其强大的通讯媒体,企图左右本国和外国舆论,把绝大多数古巴人民自由选择的政治、经济和社会制度描绘成妖魔鬼怪

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises en particulier pour éliminer les préjugés, les superstitions ou les croyances concernant les personnes souffrant d'un handicap, par exemple lorsque l'épilepsie est considérée comme une forme de possession de l'esprit ou lorsqu'un enfant souffrant d'un handicap est considéré comme un châtiment infligé à la famille.

具体而言,应采取措施消除对残疾人的偏见或迷信想法,例如,有人认为患癫痫因为鬼怪缠身,残疾儿童对家庭的一种惩罚等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le gigantesque chien fantôme qui hante les cimetières !

“在墓地游荡的那条鬼怪似的大狗!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Malefoy a alors été témoin d'une étrange apparition, poursuivit Rogue.

“马尔福先生然后看到一个特别的鬼怪出现

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

En plus j'y crois pas au fantôme, alors arrête !

而且我相信鬼怪,你别

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Les lumières et les bruits servent à chasser les mauvais esprits.

光芒和声音来驱逐鬼怪的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À cette heure de nuit, le porche, béant et délabré, semblait une gueule ouverte.

这时已深夜时分,那门廊破败而空荡,像一只鬼怪张着大嘴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un de ces monstres allait l’emporter dans l’ombre ? où ? …

这一伙妖魔鬼怪中的一个把她带去隐藏起来?那什么地方?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On sentait que le chef de cette barricade était un géomètre ou un spectre.

我们感到这个街垒的首领一个几何学家或一个鬼怪

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Le dragon et le lion représentés par des masques grimaçants, ils chassent aussi les mauvais esprits.

鬼脸面具上的龙和狮子,他们同样来驱逐鬼怪的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsque son mauvais frère veut l'imiter, les Dokkaebi le rouent de coups.

但当他的邪恶兄弟想模仿他时,鬼怪把他打得鼻青脸肿。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

D'la marde, un fantôme, un coeur, un drapeau puis une fourchette ! C'est quoi son osti de problème ?

该死,一个鬼怪,一颗心,一面旗子,然后一个叉子! 奥斯蒂有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! il a fallu que ce damné capitaine s’arrêtât précisément à l’heure ou nous allions fuir son bateau.

“对!那个鬼怪船长正在我们逃出他的船的时候,就把船停下来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors du coup, s'il vous manque une chaussette, c'est probablement à cause d'un Dokkaebi !

因此,如果你缺少一只袜子,那很可能因为鬼怪给你拿走

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais parfois, même un humain peut tromper un Dokkaebi.

但有时,即使人类可以欺骗鬼怪

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce qu'a fait un vieil homme, à un Dokkaebi qui devenait trop envahissant.

有一个老人就这样欺骗一个太过烦扰他的鬼怪

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il lui affirme que sa plus grande peur dans la vie, c'est l'or.

他告诉鬼怪,他在生活中最害怕的就黄金。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certaines d’entre elles se servent dans leurs ritzs de l’occiltismen, de la peur du diable ou d’autres superstitions pour impressionner leurs adhérents.

一些邪教在它们的仪式中使秘术,宣扬对鬼怪的恐惧及其他迷信因素来恐吓信徒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vexé, le Dokkaebi lui répond en le bombardant d'or, et jure de ne jamais revenir.

被气到的鬼怪回以金子的炮轰,并发誓再不会回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les villageois entendaient le bruit que je faisais, les hurlements que je poussais et ils pensaient qu'il s'agissait de fantômes particulièrement agressifs.

村民们听到的那些噪音和尖叫,就以为他们听到的特别凶猛的鬼怪发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Dokkaebi se confie à son tour : lui, il craint le sang.

鬼怪反过来告诉他,他最害怕的鲜血。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà, le vieillard est doublement heureux : il est riche, et enfin tranquille !

哈哈你看,这位老人拥有双倍快乐:既富有,又摆脱鬼怪的纠缠!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接