有奖纠错
| 划词

La température atteint 40 degrés et au-dessus.

气温高达40度和40度以上。

评价该例句:好评差评指正

Les produits clefs incluent électrique Province (3000W, 5000W, 8000W) gamme, d'économie d'énergie de 10% -30%.

主要产品包器(3000W、5000W、8000W)不等,节高达10%-30%。

评价该例句:好评差评指正

Le premier versement s'élève à vingt mille francs.

第一期付款高达20000法郎。

评价该例句:好评差评指正

Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

视发射塔高达300米。

评价该例句:好评差评指正

Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.

其配套产品发神露,生发有效率高达90%。

评价该例句:好评差评指正

La perte s'élève à un million de dollars.

损失高达一百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres.

座山的顶峰高达6,000米。

评价该例句:好评差评指正

Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).

因此,我们建议的对比度高达60(最大)。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet du pic atteint 5000 mètres.

座山的顶峰高达5000米。

评价该例句:好评差评指正

Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.

马利克风格的清真寺塔尖高达33米。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.

6月6日,北京的最高气温高达36摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.

在撒哈拉以南区,一比例高达四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par cette seule transaction se sont donc élevées à 3 151 920 dollars.

仅此一项业务所产生的总收入就高达3 151 920美元。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là nous aurons atteint un rythme de dépenses annuelles de 1,5 milliard d'euros.

到那一年,我们将每年花费高达15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de partage de seringues atteint 50 % dans certains pays.

在该区域的一些国家,共用针管所占的比例高达50%。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chiffre peut atteindre 50 % dans les pays les plus touchés.

但在艾滋病肆虐的国家中,个数字可能高达50%。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.

儿童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭照料予以防止。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont apporté une contribution annuelle de 1,5 millions de dollars à l'Office.

他们每年向近东救济工程处的捐款金额高达150万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça vaut entre huit… et certaines tailles peuvent monter à 14 000-15 000 euros.

它的价格在8... ...有一些尺码可能高达14000-15000欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout à l'heure, je parlais de 70 Teraoctets qui étaient produits sur Facebook chaque jour.

刚才我提到,每天在Facebook上产生的数据量高达70太字节。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.

这是一座成的高达300米的巨大建筑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certaines figurines peuvent même coûter jusqu’à 2000 euros !

某些瓷像的价格甚至高达2000欧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mortalité y a été de 141 %, supérieure à la normale.

死亡高达141%,超过了正常值。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍卖价,高达2000多万英镑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2023, Air France annonçait une marge de 5,7 % contre 14,6 % pour Ryanair.

2023年,法航的利润5.7%,安航空的利润高达14.6%。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils vont souffler Jusqu'à 100 km par heure avec le risque de raviver les flammes.

风速将高达每小时100公里,并有重新燃起火焰的危险。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le vent souffle à des vitesses allant jusqu'à 176 km à l'heure.

风速高达每小时 176 公里。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a eu jusqu'à 180 hectares de fortifications.

防御面积高达180公顷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous perdez jusqu'à 90 % des vitamines.

否则你会失去高达 90% 的维生素。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.

如果不这样做,会面临高达1500欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les plus importants jusqu'à 800 000 tonnes d'eau.

最大的高达800000吨的水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10 à 12 heures après l'ingestion, il peut donc en rester jusqu'à 25 %.

摄入后10到12小时,可能残留高达25%的咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.

这名卖家面临高达450欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hautes de 32 mètres, elles déboulent avec fracas dans un long canyon de 2,5km.

高达32米,它们坠入2.5公里长的峡谷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y trouve les plus hautes dunes du monde, certaines atteignant jusqu'à 300 mètres.

这里有世界上最高的沙丘,有的高达300米。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Son territoire est recouvert à 94% de montagnes, certaines dépassant 6000 mètres.

它的领土有94%被山脉覆盖,其中一些山峰高达6000多米。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa torche, elle, atteint 93 mètres de haut.

它的火炬高达93米。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les kangourous les plus lourds sont les mâles roux, qui pèsent jusqu'à 90 kg.

最重的袋鼠是红色的雄性袋鼠,它们的体重高达200磅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接