Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波多的索(Sauternes)地区,葡萄孢被称‘高贵的腐烂物’。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会成预言。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际化教育方式。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖淫。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。
Il ne doit pas prendre notre noblesse pour de la faiblesse.
定不要把我们的高贵行误认是软弱。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。
L'Éthiopie reste attachée à cette noble cause et continuera d'apporter ses propres contributions à cet effort collectif.
埃塞俄比亚仍对这项高贵的事业保持其承诺,并将继续对这项集体努力作出自己的贡献。
Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.
当这位高贵的绅士知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎样想的,谁也不知道。
Les principes qui me supportent comme un être sont beaucoup plus nobles que ceux qui me supportent comme une femme.
我生人的原则远比作女人的原则要高贵的多。
Votre élection à la présidence reflète la haute estime que la communauté internationale accorde à Sainte-Lucie, et vous accorde personnellement.
你当选主席,这体现了国际社会对贵国——圣卢西亚——以及对你高贵品格的高度敬重。
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你的爱情,使男人的心灵空前高贵的最温柔、最忠贞的爱情,也无法把我吸引到巴黎去。
L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !
他是位高贵的绅士,长年瘫坐在张安乐椅上。如果谁有办法够使他环游地球周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部的家产,他也甘心情愿。
L'érotisation et la traite des femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes sont étroitement liées au mythe du bon sauvage.
拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运妇女的活动是与高贵的野蛮人神话紧密联系在起的。
Vos qualités, la richesse de votre expérience et votre perspicacité diplomatique mèneront sans aucun doute nos travaux à une conclusion fructueuse.
你的高贵品质、丰富经验和外交敏锐性将无疑会指导我们的工作取得富有成效的结果。
La quatrième réalité, reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
第四现实是,正如智者所赞同的那样,真主向高贵使者们启示的神圣宗教都有两重要的基石。
Les entreprises a produit une série de chandail, avec son superbe design, noble et élégant pour gagner la majorité de la consommation de noblesse.
企业所生产的系列毛衣,以其精湛的设计、高贵典雅的风格赢得广大的消费者致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'élégance Chanel est une attitude, un esprit, c'est une certaine abnégation d'une féminité à frou-frous.
香奈儿的高贵典雅是一种姿态,一种精神,是有所不为是不堆砌。
Aller, trinquez à la santé de votre patron.
举杯啊!敬你们高贵的老大。
Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien né.
“女人的眼里,我,”他心想,“我不是出身高贵的。”
Ah ! Monsieur est un noble cœur, dit le comte, tant mieux !
“啊!您有一颗高贵的心,”伯爵说道,“那太好了。”
Vous l’avez dit vous-même à l’instant, un grand seigneur.
“你刚才自己说的呀,他是身份很高贵的人。”
C'est un légume qui n'est pas vraiment noble.
它并不是特别高贵的蔬菜。
Qu'est-ce qui incarne la noblesse et la puissance et qu'on surnomme le roi des animaux?
体现高贵和权的是什么,什么是所谓的兽中之王?
Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.
“不好,”容德雷特带着苦恼和感激的笑容回答,“很不好,我的高贵的先生。
Sa noble figure, pâlie par les approches de la mort, était calme.
由于死期到来,他那高贵的面容一点血色也没有了,但他还是显得十分平静。
Le destrier, lui, est destiné à la bataille, et donc aux nobles combattants.
另一方面,骏马注定要战斗,因此也注定要为高贵的战士。
Mais que de dangers vous courez, ô nobles âmes !
可是,高贵的人儿,你得闯过多少危险啊!
C'est un métier qui est noble, notamment plus avec avec là, C'est assez unique.
是一项高贵的职业,尤其是结合竖琴制造工艺,显得非常独特。
Elle est très petite fille et très grande dame.
她是小小的姑娘,又象一高贵的夫人。
On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.
应当和她高贵的环境中相处。
Peut-être pas parce que l'espoir est réel, mais parce que nous devons rester dignes.
并不是因为希望真的存,而是因为我们要做高贵的人。
Il épouse même Donata Badoer, une femme de haut rang.
他甚至迎娶了一高贵的女人多娜塔·巴多尔。
Nobles et mystérieux triomphes qu’aucun regard ne voit, qu’aucune renommée ne paye, qu’aucune fanfare ne salue.
高贵隐秘的胜利是任何肉眼所不见,任何声誉所不被,任何鼓乐所不歌颂的。
Une dame élégante semble vouloir intervenir, mais elle en est dissuadée par le simple geste d'un soldat.
一高贵的妇人想要干涉,可宪兵用简单粗暴的手势阻止了她。
Pour la première fois, elle avait surpris la crainte sur cette physionomie si tranquille et si noble.
是她第一次张如此平静、如此高贵的脸上发现了恐惧。
Le bar est un poisson fin et noble, le pied de porc lui est rustique et gélatineux.
海鲈鱼是细腻高贵的鱼,而猪脚则质朴且富有胶质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释