Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报其所爆非法窃听丑闻付出的价。
Cela exige un haut niveau de l'investissement.
这需要的投资。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了的价,这周。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们防治疟疾的工作因药价而受阻。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
声称这些价的经济论点是站不住脚的。
L'adaptation au nouveau climat sera coûteuse pour la Namibie.
气候适应对于纳米比亚来说是将是一件价的事情。
Il est dépassé, dysfonctionnel, inefficace et onéreux et doit être remplacé.
它不时宜、运作失调、没有效力且费用,应当重新设计。
Cependant, comme c'est souvent le cas, ce qui a de la valeur a un coût.
然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是的,但无知的价更大。
Nous craignons que le prix que nous aurons à payer soit trop élevé.
我们担心,因此而付出的价将会过于。
Le second inconvénient de la formule serait donc son coût très élevé.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极。
La réforme institutionnelle est un processus difficile et coûteux.
体制变革是一个艰巨而价的过程。
Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.
一些人可能会将它称之理想主义,但白俄罗斯人激情地反对战争。
Nous devons reconnaître qu'ignorer les États fragiles coûte cher.
我们还必须承认忽略脆弱国家的价。
Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.
在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出的价。
M. Egeland a montré combien cet investissement peut s'avérer onéreux.
埃格兰先生说明了此种投资可能如何。
Ce modèle, qui ne permet pas d'assurer une surveillance efficace, s'avère en outre très coûteux.
这个不能确保有效监督的模式到头来还证明价。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格,无法承受。
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine.
这是一个极其复杂和费用的制度,几乎无法运作。
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.
区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择价的漠不关心态度还是选择价的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi l'autoroute en France coûte si cher ?
为什么法国的速公路费用如此呢?
Mais si vous voulez éviter de payer trop cher, c'est possible.
不过,如果您想避免支付的票价,其实有办法的。
Cette émancipation, Annie Ernaux la paie le prix fort lorsqu'en 1963.
1963年,安妮·埃尔诺为这种解放付出了的代价。
Parce que construire des bâtiments résistants, ça coûte cher.
因为建造抗震的建筑成。
Des méthodes peu économes en temps et en argent.
这些方法耗时且成。
Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
如今一些壁画的交易价格分。
Elle est la couleur impériale par excellence, en partie par le coût élevé de la teinture.
它颜色的代表,部分原因染料成。
À la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.
当围墙倒塌时,她为德国的统一感到兴,但她为此付出了的代价。
Tous ces petits détails, vous avise le dire ça ne justifie pas peut-être un prix aussi élevé des airpods.
所有的这些小细节,你们会发现说这可能不能证明airpods耳机值得如此的价格。
Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.
但一旦放弃这个成的计划,他们就会回来,突破线性防御并潜入该国。
Il payait cher maintenant ces rêveries enchanteresses qu’il se permettait depuis dix ans sur l’avenir de cette fille chérie.
年来他为了这个心爱的女儿想入非非,美梦联翩,如今付出了的代价。
Rouge, parce que transformé en rouge à lèvres, il devient avec Gabrielle Chanel une parure, une déclaration de bonne humeur.
红色,点染双唇的颜色,嘉柏丽尔独树一帜的标志,她以此展现志气。
Elle les attaque systématiquement en justice car effacer les tags coûte cher aux finances municipales.
她系统地将他们告上法庭, 因为删除标签对于市政财政而言成。
Même dans le Nord-Pas-de-Calais, des agriculteurs paient le prix fort.
即使在北加来海峡,农民也付出了的代价。
Seulement, après des mois de prix exorbitants, le calendrier fait largement débat.
只,在经历了数月的价格之后,日历引起了广泛的争论。
Un prix élevé, celui d'une croisière luxueuse en bateau qui n'a pas freiné cette retraitée.
的价格,豪华游轮的价格并没有减慢这位退休人员的脚步。
Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.
一种短期但代价的保护策略。
L'initiative est coûteuse, mais porte ses fruits.
该举措成,但结出硕果。
Les pièces s'envolent à prix d'or, comme ici, à Troyes, en juin 2021.
- 硬币以的价格飞走,就像 2021 年 6 月在特鲁瓦的,。
Cet éleveur le paye au prix fort.
这位饲养员为此付出了的代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释