有奖纠错
| 划词

Certains bâtiments sont habités, notamment les immeubles à étages (4 ou 5).

人们住在一些物,包括高层(4或5层)内。

评价该例句:好评差评指正

Généralement utilisée dans la production d'immeuble de grande hauteur des murs, revêtement et l'isolation, et d'autres projets.

普遍应用于高层墙体制作、衬垫等工程中。

评价该例句:好评差评指正

Des trousses d'urgence seront fournies aux fonctionnaires occupant de grands immeubles pour utilisation en cas d'évacuation d'urgence.

将向高层中的工作人员提供应急箱,供在紧急疏散时使用。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans l'électricité, du pétrole, la construction navale, immeuble de grande hauteur, ainsi que d'une variété de plantes et d'autres industries.

广泛用于电力、石油、造船、各种厂房以及高层等行业。

评价该例句:好评差评指正

Light câble réseau marines style support est un brevet de produit, immeubles de grande hauteur peut également être utilisé pour la pose de câbles.

轻型网架式船用电缆托架是专利产品,可用于高层的电缆敷设。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, le secteur privé contribue activement à la construction verticale, tout en facilitant la fourniture d'une infrastructure de base et de services urbains.

毛里求斯私营部门正在积极帮助高层以及便利提供基本设施城市服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a même été rapporté au Comité que des Philippines se sont suicidées en se jetant de fenêtres d'étages supérieurs après avoir été violées et brutalisées.

委员会甚至收到过菲律宾女子遭到暴力强奸及虐待后从高层窗身亡的报告。

评价该例句:好评差评指正

Lors du bombardement par Israël de tours situées dans la banlieue sud-est de Beyrouth (Dahiya), quelque 150 immeubles d'habitation ont été détruits et à peu près autant ont été endommagés.

关于摧毁贝鲁特东南郊 (Dahiye) 的高层问题,以色列的轰炸摧毁了约150栋公寓楼,损坏了大约相同数目的楼房。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont directement affectées par les catastrophes, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles : inondations, cyclones, sécheresses, problèmes liés à la pollution de l'eau par l'arsenic, érosion fluviale, salinité, assèchement des marais, déforestation, emploi de produits chimiques dans l'agriculture, effluents de l'industrie, élevage industriel des crevettes, utilisation inappropriée des sols, construction sauvage de tours, construction de barrages et de digues.

人为的灾难自然灾害直接对妇女造成了有害的影响,这些灾难有诸如洪水、暴风、干旱、与水的砷污染有关的问题、河流侵蚀、盐碱湿地干涸、滥伐森林、使用农用化学品、排放工业废弃物、商业性养虾、土地的不当利用以及乱高层、大坝堤围等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Souvent pour des raisons financières mais aussi politiques car il est vrai qu'en France, l'opinion publique est majoritairement défavorable aux immeubles de grande hauteur.

通常是出于经济原因,但也有治原因,因为在法国,公众舆论确不利于高层建筑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接