D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我团认为,品德必须成为我们审议指导方针和事实上基础。
Certes, les circonstances régionales et mondiales étaient favorables à la réalisation de ce noble objectif.
确,区域和全球情况有利于实现这一目标。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和任务。
Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.
印度尼西亚将不遗余力阐释这一意见。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰出和道德人担任其总统。
Malgré cette action apparemment noble, l'esclavage est resté dans les faits toléré, excusé et perpétré.
尽管这种动看似,但在很长一段时间内,各实际上仍在容忍、纵容和允许实奴隶制。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多从头至尾现出极其品德和超领导能力。
Les membres de chaque comité sont des personnes de haute moralité, dont l'impartialité est reconnue.
每个委员会委员均为道德、公正性得到承认人士。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为动。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民将全力支持他们工作。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求目标人来说,土耳其是稳定堡垒。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单报告,而是一种非常动人、非常和非常成功经历。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正和正义事业服务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有能源必须用于更加目。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过黎明和回忆。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个老人和有一个美好晚年之间有很大区别.
Spécialement conçu pour les hôtels, haut des bureaux, des cafés, bars, shopping malls, villas, central et climatisation centrale.
特为酒店、写字楼、咖啡厅、酒吧、商场、别墅、及工厂中央空调。
Les beaux discours et les accords écrits ne dissuaderont pas les terroristes et les régimes hors-la-loi.
恐怖分子和非法政权不会为言谈或书面协定所动。
En période de crise et de transition, les nations ont besoin de dirigeants moraux et sensibles.
在危机和转型时,各都需要道德和富有同情心领导人。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护际和平与安全,就必须遵循这一道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.
他们这样做仅仅是因为他们追求品德高。
Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?
为什么这种既高又必可少的情绪会如此被贬低、蔑视排斥呢?
Aussi son amour de la sincérité, n’étant pas désintéressé, ne l’avait pas rendu meilleur.
因此,他对真诚坦率之爱并非超脱功利,也未能使他的人品变得更加高。
Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.
Tantris,你做了件很高的事,你帮助了我们的国家。
Je ne suis pas un prince mais je veux être aussi fort qu'un prince.
我是王子,但我王子一样高。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既高的也是平等的。
C'est simplement parce que vous avez trop de... disons de noblesse pour en faire usage.
“那是因为您太——哦——太高了,运用它。”
A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !
当然,我们还是做了一些那么高的事情!
Mais, disons-le, pour le moment d’Artagnan était mû d’un sentiment plus noble et plus désintéressé.
过应该说,当时达达尼昂受着一种更高,更超逸的情感支配。
Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.
在那,我们指出,一切都是高、纯洁、尊贵、诚实的。
Tenez, v’là pour vous ! et il est encore trop propre, tas de salauds !
“瞧,给你们这个!你们这群肮脏东西还如屁股高呢!”
Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.
但是工作的人,穷而慷慨高,那是可救药的。
Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.
你救了小矮星彼得的命,你这是做了件很高的事。”
Harry Potter est noble et courageux et ce n'est pas un fouineur !
“哈利·波勇敢而高,哈利·波从多管闲事!”
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他选择了高的职业。
Et même si ma cause était juste je me suis sentie si sale dans son regard.
虽然我知道自己在做一件高的事情,可是从他的眼神我似乎能感受到自己很肮脏。
Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.
“这是胆怯的逃跑——你这是高行为!”
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬高的情感。
La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.
渐渐地,她觉得宽厚、灵魂高、仁慈只存在于这个年轻的神甫身上。
Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.
我把友谊看得比什么都要紧,因为没有比友谊更高的东西了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释