Le squelette humain se compose de 208 os.
人胳由208根组成。
Ils sont trempés jusqu’aux os , mais le coeur joyeux.
他们直到都湿透了,但心是快乐。
On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.
这可不是闹着玩,伤到就麻烦了。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
子弹一直打到了。
Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.
把捆扎好肉和统一放入汤锅中,倒入冷水。
Certains os ont des fentes naturelles.
有生来就有缝。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
小狗有令人讨厌习惯,就是把他到处乱藏。
Ces ossements, dit Ezéchiel, sont la Maison d'Israël.
以西结说,这是以色列房子。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中某一一会儿要被们吃掉,还要喂他们家狗。
L'Assemblée générale sent la moisissure la gagner et ses os se ramollir.
大会都感到自己身上长霉了,酥软了。
Ce composé est crucial dans la formation des os surtout après la période de la ménopause.
这在更年期后对形成有至关重要作用。
Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.
其符合人类工程学手柄使它能轻松打碎膝盖、或任何其他类型。人会向您建议再买一双手套,以便更紧抓握。”
Dans un premier temps, nous nous installons à l’arrière près de la sortie.Quelques kilomètres suffisent à s’apercevoir que c’est l’enfer.
一开始,们坐在后排靠车门处,几公里后,一把老都快散架了,地狱啊!
A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.
除了最近刚刚出席电影《可爱》伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。
27. Peu après, encore à la surprise de LI Tiedan, il a également découvert une massue en pierre et des os pétrifiés.
不久,更令李铁旦即好奇又纳闷是,他居然又在石板旁边挖出了一类似棒槌石棒和一已经石化零碎。
Il avait demandé que l'on brise les os de tous les Palestiniens et avait souhaité que la mer engloutisse la ville insurgée de Gaza.
他号召打断所有巴勒斯坦人,并希望海水淹没正在斗争加沙。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研究报告还提到,在老鼠身上进行另一项研究表明贫铀存留在肾脏和中。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这,同时并给大学校长写了一份报告。
L'avocat des plaignants, M. Hussain Abu Hussain, a déclaré qu'il était rare qu'un tribunal se prononce ainsi sur la « politique de passage à tabac ».
原告律师Hussain Abu Hussain先生说,法院这一裁决“是法院对打断政策作出裁决少见案件”。
Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.
而且越来越多研究都发现脆弱程度是和们平时摄取硅元素量有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'époque, c'était des os de mammouth.
那时的骨头是猛犸骨头。
Voilà, la lame contre l'os, toujours bien orientée vers l'os pour ne pas laisser de chair.
刀刃对着骨头,始终朝向骨头,以免骨头上残留肉。
Moi, il me faut des os et du gras.
我要一些骨头和肥肉。
Les os en miettes, le front en sang.
骨头变成碎片,额头出血。
Ouais, suprême que je vais cuire sur l'os.
对,我会带着骨头一起。
On va faire un petit bouillon avec mes arêtes.
我们要用这些沙丁鱼骨头做个小高汤。
Pour réaliser le jus de canard, je prends simplement les os, je les casse.
作鸭汁时,我会把骨头敲碎。
Tu risques de t'attaquer à un trop gros morceau.
别去咬你的骨头。”
C'est facile à faire, il suffit de suivre le long de l'os.
很容易,只需沿着骨头切割即可。
Par contre, demandez-lui de bien récupérer les os.
但是,请确保他们完整的取出骨头。
Les os portent d'ailleurs des traces de découpe avec des outils en silex.
骨头上也有用燧石工具切割的痕迹。
Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
下了最难的“硬骨头”。
À la fatigue, paresseux ! plus de repos.
你将受一辈子苦。懒骨头!会再有休息了。
Et elle peut briser n'importe quel os de votre corps.
而且它可以打断您身体里的所有骨头。
Oui ! Alors le squelette, hein, à l'intérieur de nous, ça c'est un os.
是的!身体内部的骨骼,这是一根骨头。
Ah, des peaux de bananes, des déchets! Des os de poulets aussi.
啊,香蕉皮,垃圾,还有鸡骨头。
Voilà, donc là, on voit qu'y a pas de sang sous l'arête.
就这样,你可以看到,骨头下面没有血。
Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.
还有你的关节,它在你的骨头中间。
L'année dernière, elle m'a fait repousser la moitié des os.
去年她让我的一半骨头重新生长起来了。
Et justement petite astuce, cette dernière, la carcasse, ne la jetez pas, conservez-la.
有个小秘方,鸡骨头要扔掉,保存好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释