有奖纠错
| 划词

Elle a expulsé plus de 70 000 personnes au mépris de la légalité, emprisonné plus de 1 500 Érythréens et Éthiopiens d'origine érythréenne dans des camps d'internement sordides comme Didessa, provoqué la disparition de 2 000 personnes, privé des individus des droits inhérents à la citoyenneté de manière arbitraire et discriminatoire, soumis des personnes à des traitements inhumains et dégradants et à la torture, séparé les familles, et confisqué les logements, magasins et autres biens sans indemnisation.

该国不经正当法律程序驱逐7万多,将1 500多名厄立特里和厄立特里裔埃塞俄拘禁在Didessa等对的拘留2 000多失踪,任意地并且歧视性地剥夺民的公民权,不道和有辱格地对待受害者并施以酷刑,将家庭分散,并且没收家庭、商店及其他财产而不给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合

Mais après, il faudra nettoyer les lieux, chasser totalement l'ennemi, rétablir une vie normale.

但是之后,就需要些地方,彻底,恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Des blindés néerlandais, polonais, français embarquent sur des barges américaines pour déloger l'ennemi.

荷兰、波兰和法国的装甲部队登上美国驳船

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les forces de l'ordre ont évacué des civils et se prépareraient à intervenir pour déloger leurs ennemis.

安全部队已经疏散了平民,并准备进行干预以他们的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接