Il faut mettre la sécurité au premier plan .
必须将安全置于首要位置。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公司首要标准。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功首要原因是坚持不懈。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币改革成了他们要面临首要问题。
Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.
为此,研究所将大作为首要合作对象。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会首要目标应该是设。
L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.
向联合国活动提供实质性支助是该股首要职责之一。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对执行决议负有首要责任。
Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.
在许多国家,疟疾是职工队伍疾病和旷工首要原因。
Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.
过渡联邦政府对坚持这些承诺负有首要责任。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是首要考虑。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要考虑。
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
必须具有更大灵活性,以确保发展问题首要地位。
Toutefois, la responsabilité première de la pleine mise en œuvre incombe aux États parties eux-mêmes.
但是,确保充分执行《方案》首要责任在于缔约国自身。
Sa revitalisation devrait rendre à l'Assemblée sa place centrale, conformément à la Charte.
它振兴将恢复《宪章》赋予它首要地位。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们首要目标。
Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.
打击恐怖主义国内战略要维护法治首要地位。
L'objectif premier de la non-prolifération est l'élimination de toutes les armes nucléaires.
不扩散首要目标是消除所有核武器。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier travail d'un cowboy, c'est de prendre bien soin de son cheval.
一个牛仔首要工作,要照顾好他马。
Peut-être que vous êtes quelqu'un d'introverti mais que parler, pour vous, c'est pas une priorité.
或许你个内向人,但说话对你来说,并不首要事情。
D'abord parce que regarder la télévision est la première activité de loisir des Français.
首先,因为看电视法人首要休闲活动。
Et ça, c'est la première caractéristique du reportage BD.
这漫画报道首要特点。
Enfin, la capacité à travailler en équipe est primordiale !
最后,团队合作能力首要!
Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.
民阵首要目标对抗移民。
Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.
同样,我首要任务,保卫你们。
La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?
速度一直重大首要原因不吗?
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中客人老板首要任务。
– Et le premier poste de dépenses, c'est quoi? C'est le loyer ?
– 首要支出什么?房租吗?
L'objectif, c'est avant tout de désengorger les routes.
首要目缓解道路拥堵。
C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.
这一篇拉封丹寓言首要寓意。
La priorité, c'est de sécuriser son compte mail personnel.
首要任务保护您个人电子邮件账户。
Et ensuite pourquoi aussi je l'ai mise, je la considère comme l'erreur numéro un ?
那这也为什么我也把它,认为首要错误。
La " one" , la " first" , la première.
首要问题。
Sa tranquillité d’abord ; le reste, elle s’en battait l’œil.
首要事图个安闲自在,其余事她都不屑一顾。
Il est évident que l'éducation de nos enfants sera ma priorité.
显然,孩子们教育将我首要任务。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我们到了之后首要任务让当地村民们接受我们。”
Construire un immense réseau d'eau, c'est donc l'ambition première des pouvoirs publics au 19e siècle.
建设庞大水网 19 世纪当局首要目标。
Donc la première chose, c'est la notion de plaisir.
所以,首要事情,就享受运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释