C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午

了,我先走了,再见!
Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.
对于经常上夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采取其他必要措施保护雇员,即在上下班安全、交通组织、

吃

安排方面采取措施。
En outre, d'autres informations indiquent que des enfants âgés de 8 à 15 ans travaillent dans des ateliers d'égrenage du coton dans le delta du Nil dans des conditions déplorables, sans périodes de déjeuner ni de repos, et que ces enfants ne bénéficient d'aucune protection en vertu de la loi égyptienne, en ce qui concerne notamment les accidents et les maladies liés au travail.
此外,还有报告称,在尼罗河三角州的一些轧棉场内,8岁至15岁儿童在极差的条件下工作,既无午

也不让
,而且得不到埃及法律的保护,更谈不上与工作有关的伤、病保护。
En outre, d'autres informations indiquent que des enfants âgés de huit à quinze ans travaillent dans des ateliers d'égrenage du coton, dans le delta du Nil, dans de mauvaises conditions, sans périodes de déjeuner ni de repos, et que ces enfants ne bénéficient d'aucune protection en vertu de la loi égyptienne, en ce qui concerne notamment les accidents et les maladies liés au travail.
此外,还有报告称,在尼罗河三角州的一些轧棉场内,8岁至15岁儿童在极差的条件下工作,既无午

也不让
,而且得不到埃及法律的保护,更谈不上与工作有关的伤、病保护。
L'article 157 prévoit les catégories de repos suivantes : une pause arrêt pour se reposer et manger, des pauses supplémentaires spéciales pour un repos durant une journée ou une équipe de travail; un repos ininterrompu de 24 heures entre des équipes ou des journées de travail de jour; un repos ininterrompu d'une semaine; une période de repos annuel (les jours fériés, les congés annuels).
《劳动法》第157条规定了以下几类


:

吃

;在一个工作日/班次中
额外的特别
歇
;各工作日/班次之
不
断的24小



;不
断
一个星期的
;年度


(公共假日,年假等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cinquième année déjeunèrent avec les autres élèves (les quatre grandes tables avaient été remises en place à midi) puis se rendirent dans la petite pièce adjacente à la Grande Salle où ils attendirent de passer leur épreuve pratique.
五年级学生和学校里的其
学生一起吃午
(在午
间里,四张学院桌子又出现了),然后
们成群结队地进入了礼堂旁边的小房间,等候被叫去参加实践考试。