Produits utilisés sur le concept de maintenance préventive.
对产品采用防性维修概念。
L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡防性替代发展的观念。
À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.
我们认为,最有效的补救办法是防性补救办法。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外还应紧急解决防性关押案成倍增加这个问题。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、防性外。
Les soins de santé préventifs ne sont presque jamais disponibles dans les villages.
村里基本有防性卫生保健设施。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多防性行动的要求,还需要具备合格的人力资源。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面的防性行动。
Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.
我们自然懂得,防性行动并不一定意味着使用武力。
On pourrait donc améliorer les soins de santé préventifs.
这表明,防性保健还有改善的余地。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个防性的、公正的合法的战争。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
药物服务提供防性保健或治疗所需药物。
Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.
面对这种不确定性法源的矛盾,有必要采取防性措施。
Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
但至今所采取的办法都是治标性的,而不是防性的。
Les mécanismes d'alerte rapide, les déploiements préventifs et les initiatives diplomatiques devraient être renforcées.
应该加强、防性外外倡议的各种机制。
Il faut absolument procéder en prenant des mesures préventives.
防性措施必须成为既定行动方针。
Une égale importance sera accordée à la modification des comportements et aux mesures préventives.
将同样注重改变行为防性措施。
Nouveau régime de détention préventive autorisant une détention jusqu'à 48 heures dans une situation de terrorisme.
这个新的防性拘留制度容许在恐怖情况下至多拘留48小时。
Voir aussi par. 138 ci-dessus à propos des « objections préventives ».
另见文第138段关于“防性反对”的内容。
La récente loi sur la violence au foyer repose essentiellement sur une approche préventive.
近来的家庭暴力法在方法更具防性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou repoussez-vous les autres de manière préventive pour vous protéger ?
你是预防地推开别人以保护自己吗?
Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.
关于儿童地位和预防社会政策的国际大会正变得越来越普遍。
C'est un peu un achat de précaution.
这有点预防。
Depuis août 2021, 20 millions de canards et de volailles ont été abattus préventivement.
- 自 2021 年 8 月以来,已预防扑杀 2000 万只鸭和家禽。
C.Sobhraj est finalement arrêté en 1976, placé en détention préventive en Inde pendant 21 ans.
- C.Sobhraj 最终于 1976 年被捕,在印度被预防拘留 21 年。
Le parquet a demandé la nuit dernière 18 mois de détention préventive pour Pedro Castillo.
检方昨晚要求对佩德罗卡斯蒂略进行 18 个月的预防拘留。
L’OIF travaille avec ses États et gouvernements membres dans une approche préventive.
法语国家组织员国和政府以预防方式合作。
Cet après-midi, les pompiers procèdent aux premières évacuations préventives.
- 今天下午,消防队员正在进行首次预防疏散。
Si certains choisissent la tradition, d’autres optent pour une attitude de précaution.
一些人选择传统,而另一些人则选择预防态度。
De prochaines évacuations préventives pourraient être décidées dans les heures qui viennent.
下一次预防疏散可能会在未来几个小时内决定。
Une épargne de précaution dans le contexte de l'inflation.
- 通货膨胀背景下的预防储蓄。
Y a-t-il des interpellations préventives interdites en France?
法国是否禁止预防逮捕?
Ce n'est pas un vaccin préventif pour éviter un cancer.
它不是避免癌症的预防疫苗。
Tout est fait préventivement pour affronter un été qui s'annonce à très haut risque.
一切都是预防的,以面对一个承诺非常高风险的夏天。
Un traitement préventif permet de prévenir la maladie.
• 预防治疗可以预防疾病。
400 personnes ont dû partir préventivement.
400人不得不预防离开。
Mais que veut dire détention préventive ?
但预防拘留是什么意思?
Mikhaïl Kossienko faisait partie des 17 prévenus incarcérés en préventive depuis près d'un an et demi.
米哈伊尔·科辛科是被预防拘留将近一年半的 17 名被告之一。
En Charente, les gendarmes sont mobilisés et organisent des opérations de surveillance de prévention, hélicoptère à l'appui.
在夏朗德,宪兵动员并组织预防监视行动,直升机提供支持。
Et puis au Brésil, dans l'un des pays voisins du Venezuela : des évacuations préventives.
然后在巴西,在委内瑞拉的邻国之一:预防疏散。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释