有奖纠错
| 划词

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴风岩石,但是天主宁静中的言语有能力破心灵的顽石

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je m'imagine, dans la prochaine étape de ma vie, déchargé du poids qui pesait sur mes épaules, je sais que la montagne va me manquer.

虽说我期待在人生的阶段,从肩头卸这些顽石,但我知道,我将怀念大山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez-vous-en bien, jeune homme, s’écria Tréville ; si vous le voyez venir, au contraire, d’un côté de la rue, passez de l’autre ! Ne vous heurtez pas à un pareil rocher : il vous briserait comme verre.

“千万不要这,年轻人。”特雷维尔连忙制止道,“相反,如果您街上看见他从这边过来,您就从另边过去,千万不要去碰这顽石:那会把您像鸡蛋碰得粉碎的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接