Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新一行业的服务质量。
En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !
产品设计专业的“唐飞”?他想厨房用具进行革新。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也是革新和创造的深入思考。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是革新和创造的深入思考。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东革新的古老城市举办双年展可能是最理想的地方。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加的大革新。
Le brevet est ferroalloy fonderie dans l'histoire d'un agent réducteur marché innovation.
个专利是铁合金冶炼史上还原的一埸革新。
Quelque 10000 innovations techniques ont été introduites.
采用的技术革新项目有上万种。
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要一模式来革新自身的模式。
En outre, le sommet a reconnu l'importance de développer des sources novatrices de financement.
此外,首脑会议承认发展革新融资方法的价值。
Toutefois, seuls quelques grands acteurs des pays développés profitent des innovations technologiques.
但是,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于技术革新。
La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新存在。
Ces innovations institutionnelles peuvent beaucoup contribuer à la réalisation rapide des objectifs de développement.
些体制革新能大大确保及时实现发展目标。
Nous reconnaissons que l'innovation est essentielle au développement durable.
我们认识到革新是可持续发展的必要条件。
C'est pourquoi les composantes essentielles du progrès socioéconomique sont le savoir et l'innovation.
社会经济进步的重要组成部分是知识和技术革新。
Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新和放松管制带来了深刻的变化。
Les pratiques de gestion de la dette actuelle demande également quelques innovations.
目前的债务管理作风也需要有一些革新。
Des solutions modernes et imaginatives doivent être promues pour résoudre les différends régionaux.
必须提倡以革新和创新办法解决区域争端。
Les systèmes d'innovation des pays en développement demandent à être renforcés.
发展中国家必须加强全国革新体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steven Rowe dirige un laboratoire d'analyse révolutionnaire.
Steven Rowe管理一家分析实验室。
Oui... On était venus pour rénover des idées.
是的,我们在这里生活时为思想。
Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.
放心,用这个就能清理干净啦。这是款产品。
Il a fallu de nombreuses avancées technologiques pour qu'elle s'impose dans les maisons.
电视进入家庭经历多项技术。
Cette innovation technologique rend donc les automobiles plus fortes et efficaces qu'auparavant.
因此,这项技术使汽车比以前更强大、更高效。
Les candidats de Top Chef vont devoir révolutionner la street food.
《顶级大厨》的选手们将重街头美食。
Je veux que ce soit 5 années de renouvellement complet.
我希望它是的5年。
Monet a révolutionné l'art en peignant en plein air et en capturant les changements de lumière.
莫奈通过户外写生和捕捉光线的变化,艺术。
Cette semaine, les candidats de Top Chef vont, à leur tour, devoir révolutionner la street food.
本周,《顶级厨师》的参赛者们将要街头小吃。
Et il a mis en place plein de mesures innovantes pour moderniser l'économie du royaume de France.
他实施很多举措,使得法兰西王的经济现代化。
Et on va clairement pas apporter la réponse définitive dans cet épisode ou révolutionner l'approche du personnage.
在这一集中,我们肯定不能提供最终的答案或者对这个人物的看法。
Alors ça, ce n'est pas tous les jours qu'on a une révolution technologique qui permet de le faire.
但是,并非每天都会出现满足这一需求的技术。
Par contre, c'est IKEA qui a vraiment développé l'idée et révolutionner la production, l'envoi et l'assemblage des meubles.
然而,真正发展和家具的生产、运送和组装的是宜家。
2000 existent à ce jour ; il a quand même fallu s’accrocher et ne pas avoir peur d’innover.
截至今日已经安装2000个转盘水泵;我们仍然要坚持,不畏。
On révolutionne, on fait ce qu'on veut.
我们,我们做我们想做的事。
Une rénovation énergétique pour s'adapter au réchauffement.
适应全球变暖的能源。
Rénover l'ordre républicain et démocratique signifie également que nous devons lutter contre le sentiment persistant que voter ne serait plus décider.
共和和民主秩序也同时意味着我们必须与投票不再决定一切的顽固情绪作斗争。
La rénovation de la politique africaine de la France est mise en échec par le retournement de situation.
法对非政策的因局势的逆转而受阻。
Aujourd'hui, Amigos Multinationale and Software and Co and Fils va donc révolutionner le monde en le rendant plus accessible, et plus mieux.
今天,Amigos Multinationale and Software and Co and Fils公司将世界,让生活更便捷,更美好。
Le chauffage, par exemple, est en partie gaspillé par des chaudières vieillissantes dans des bâtiments mal isolés et les rénovations se font très lentement.
暖气,比如,一部分浪费在隔离的不好的房子里破旧的锅炉且特别慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释