Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
历史的火车头。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉法国资产阶大的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特保王,实足的反。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史和的历史混淆在了一起。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量能阻挡的潮流。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
家庭清洁的一场。
La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.
孙中山先生的一生与奋斗的一生。
J'trouve que ce tableau, il donne pas envie de la faire la révolution.
我觉得这幅画并没有表现出要发动的意思。
Ou est la vieille prison de la Revolution?
老监狱在哪?
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的性。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大使法国教会组织产生了彻底的变更 。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为如此。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大的历史学家。
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
他开始懂得为什么要。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大的初期。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于群众。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反分子。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑饮料市场的一次,具有广阔的市场前景。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福我们的无数先烈用鲜血换来的。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大之初,巴黎被划分为48个区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie-Antoinette, la « Veuve Capet » , a comparu devant le Tribunal révolutionnaire.
玛丽•安托瓦内特,卡佩特遗孀,革命法庭出庭。
Cette tendance s'est accélérée pendant la révolution industrielle.
这种工业革命期间加速发展。
Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.
今天我们并没有意识到它革命性。
Au XIXème siècle, le nord de la France, c'était le coeur de la révolution industrielle.
19世纪,法国北部是工业革命中心。
Lorsque la Révolution française éclate, le lieutenant Bonaparte a dix-neuf ans.
当法国大革命爆发时,波拿巴中尉年仅19岁。
Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.
因此,法国大革命动荡也未能幸免于她。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国大革命思想德国也产生了一定影响。
La fin du XXe siècle a été marquée par une nouvelle révolution industrielle.
新工业革命标志着二十世纪。
L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.
原则上,性别平等是法国大革命成果之一。
Cette épisode marque le début de la Révolution.
这一事件标志着法国大革命开始。
Après la Révolution, le Château est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.
大革命后,凡尔赛宫被废弃,家具被拍卖。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议与此相关是一场彻底革命。
Et après la Révolution, l'école se fait en français.
法国大革命之后,学校使用法语进行授课。
Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.
但是法国大革命之后,这个地方处于一种糟糕状态。
Et après la Révolution, l’école se fait en français.
法国大革命之后,学校用法语授课。
Avant la Révolution en France, la semaine qui suivait la Pentecôte était fériée.
法国大革命之前,圣灵降临节之后一周是公共节日。
C’est le premier acte de Révolution française.
这是法国大革命第一个行动。
Tous ont vécu pendant la révolution industrielle.
他们都生活工业革命时期。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到是一款具有革命性却又是基础款服装。
L'autre révolution arrive avec Snapchat, qui lance " Lens" en septembre 2015.
另一场革命来自Snapchat,它2015年9月推出了“Lens”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释