有奖纠错
| 划词

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种正义行为 ,他们提出了抗议 。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.

不平等和正义正在抬头。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一正义的结果造成了四次战争。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice engendre la violence et la violence engendre la violence.

正义滋生暴力,暴力又滋生暴力。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice doit être dénoncée, les atermoiements remis en question, des règles doivent être proposées.

必须正义、质疑推诿行为、提议有关规则。

评价该例句:好评差评指正

Il continue à connaître la violence et les conflits, l'injustice et l'oppression.

它仍然充斥着暴力和冲突以及正义和压迫。

评价该例句:好评差评指正

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然括拒绝不能容忍的正义和赤贫。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.

我为抗争我国的白人正义又失去了十五年。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们不能正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对正义任。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes deux l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression continue.

它们都是政治正义的后果和正在进行的压迫的表现。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire prendra acte de cette injustice.

历史将记载下这种正义

评价该例句:好评差评指正

L'injustice appelle la résistance et conduit inévitablement au conflit et à l'instabilité.

正义的情况引来抵抗,不可避免地导致冲突和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la valeur de cette vie d'humiliation, de privations et d'injustice qu'ils doivent subir?

他们所忍的曲辱、被剥夺和正义的生活还有什么价值?

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les conflits terminés, le souvenir des atrocités et des injustices reste.

在战争结束后,野蛮暴行和正义行为在人们的记忆中犹存。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque difficile, une époque marquée par l'instabilité et l'injustice.

现在是一个困难的时代——一个存在不稳定和正义现象的时代。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien ne reviendra jamais à une société fondée sur la peur et l'injustice.

伊拉克人民将永远不会倒退到一个基於恐惧和正义的社会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression en cours.

在这两个情况中都是政治正义的后果和持续不断的镇压的表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons l'avènement d'un monde de justice et d'égalité, sans discrimination, oppression ou injustice.

我们期待着建立一个平等和公正的世界,一个没有歧视、压迫和正义的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Il n’y a ni guerre étrangère, ni guerre civile ; il n’y a que la guerre injuste et la guerre juste.

无所谓外战,无所谓内战。战争只有的与义的之分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接