有奖纠错
| 划词

Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.

直升机行动预定继续到当黄不接季结束为止。

评价该例句:好评差评指正

Il est à prévoir que ce pourcentage augmente pendant la saison de soudure, de juin à octobre.

随着6月至10月黄不接季节数字预计还会升高。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la coordination de contributions volontaires versées par des donateurs multiples peut être complexe et comporter des lacunes.

此外,协调自不同捐助者自愿捐款有时会很复杂,导致黄不接

评价该例句:好评差评指正

La récente mauvaise saison des pluies et la situation sanitaire et nutritionnelle inquiétante ajoutent à ces craintes.

最近到了黄不接季,卫生和营养状况明显令人担忧,增加了人们些担心。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites ont révélé une malnutrition persistante, et par conséquent le besoin urgent d'une aide alimentaire dans la période de disette précédant les récoltes.

调查结果突出反映了持续营养不良,表明在收获黄不接阶段急需粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

La traditionnelle « période de disette », qui atteint son point culminant ce mois-ci, a forcé de plus en plus de gens à s'en remettre à l'aide humanitaire durant les 90 derniers jours.

传统黄不接”在本月达到高峰,种状况迫使越越多人在过去90天里依赖人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les responsables à tous les niveaux comprendront rapidement l'ampleur du problème, d'autant que la saison sèche approche et rend donc imminente la menace d'une crise alimentaire.

但愿各级政府能够很快认识到问题严重性,特别是黄不接季节即将到,粮食危机危险近在眼

评价该例句:好评差评指正

Elle a agit dans le cadre d'une stratégie de transition générale visant à promouvoir un processus de paix durable et à atténuer le plus possible les incidences éventuelles de son retrait du Guatemala.

些都是在总过渡战略框架中进行。 该框架旨在促进和平进程长期可持续性,并尽可能减少核查团撤离危地马拉后可能出现黄不接情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接