有奖纠错
| 划词

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

,这几都挺冷.

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

这条走廊用作散步场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的最适合整理电话簿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons du beau temps (de la pluie du soleil).

们遇上了好气[下、睛]。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

在阴暂时晴朗的时候出去了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开选在。这样你就不会看到奔腾而下的眼泪了吧。

评价该例句:好评差评指正

Jour de pluie comment faire tu me manques ...Jour de pluie comment faire tu me manques ...

了怎么办好想你。这句话用法语怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.

如果有你要离开必找个下,这样才能看不到流淌的眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi.

最美的不是下,是曾与你躲过的屋檐。要走,,这样你就看不到狂奔的眼泪。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iran, les vents soufflent en moyenne du nord-ouest au Koweït, s'orientant fréquemment au sud, sud-ouest les jours de pluie.

伊朗认为,科威特境内的风平均来自西北方向,并且在经常转向南方和西南方向。

评价该例句:好评差评指正

Du printemps à l'hiver, du matin au soir, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, il examinait toujours avec minutie ces bambous.

从春夏到秋冬,从早晨到晚上,不论晴,他总是仔细地观察那些竹子。

评价该例句:好评差评指正

Les jours de pluie, devoir se garer à la 49e Rue causait un désagrément au Représentant permanent et l'empêchait de travailler efficacement.

第49街上的泊车位在会造成不便,并且妨碍常驻代表的工作。

评价该例句:好评差评指正

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。

评价该例句:好评差评指正

Où est le publiphone le plus proche?Ce jour-là il pleuvait fort donc les passants sans parapluie marchaient vite.Chercher un publiphone pour sauver une petite fille inconnue?

公用电话在哪,下行人勿勿,几乎没打伞,淋着为了个不认识的小女孩不回家找电话?

评价该例句:好评差评指正

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

下午,这里下了很大的空中布满了乌云,水顺着窗子滑落,

评价该例句:好评差评指正

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

下午,这里下了很大的空中布满了乌云,水顺着窗子滑落,

评价该例句:好评差评指正

On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.

对于在同不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

En cas de pluie ou d'une envie de culture, ce sont 50 musées nationaux qui vous accueillent gratuitement depuis le 4 avril, si vous avez moins de 25 ans ou que vous êtes enseignant.

如果您喜欢或者文化培养,从4月4日开始有50个国家的博物馆免费向您开放,前提您是低于25周岁或者您是学生。

评价该例句:好评差评指正

J’ai appris qu’on peut en dire long sur une personne juste de la façon dont elle réagit devant trois situations : un jour de pluie, un sac de voyage perdu et des lumières de Noël toutes mêlées.

懂得了对待以下三种情况的不同态度是意味深长的:当你遇到;当你丢失了旅行的包裹;当圣诞节的烛光摇曳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接