有奖纠错
| 划词

Un des barrages s'est effondré.

这排障碍中有一个倒了。

评价该例句:好评差评指正

Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.

这排障碍中有一个倒了。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

联黎部队拆除了这些障碍,黎巴嫩武装部队没收了所涉弹药。

评价该例句:好评差评指正

En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.

此外,围墙四周将放置防护性凸出障碍

评价该例句:好评差评指正

Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.

以色列为建造障碍毁坏了数以千计和橄榄

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le nombre de ces obstacles a progressivement augmenté.

近年来,这些障碍逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

们还外边障碍上贴了些标语。

评价该例句:好评差评指正

La barrière s'écarte sur une distance allant jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.

障碍西岸内偏离幅度宽达22公里。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'obstacles en Cisjordanie est d'environ 602.

西岸境内总共有近602个障碍

评价该例句:好评差评指正

On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.

建立起障碍以保护这种非法定居点。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est particulièrement préoccupée par le tracé prévu pour cette barrière en Cisjordanie occupée.

欧洲联盟尤其关注位于被占西岸障碍标明路线。

评价该例句:好评差评指正

Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.

母马障碍前直立起来。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a heurté un obstacle.

车子撞到了障碍

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inquiété des incidences négatives sur l'économie palestinienne de la construction du mur de séparation.

对修建隔离障碍对巴勒斯坦经济产生不利影响表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles hérissent la course.

障碍布满赛跑路程中。

评价该例句:好评差评指正

D'un bond, il franchit l'obstacle.

一跃越过了障碍

评价该例句:好评差评指正

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理过境点都以障碍加上铁丝网予以实际封锁。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie rejette comme invraisemblable l'affirmation selon laquelle des obstacles empêchaient l'intéressé de marcher dans sa cellule.

申诉人称牢房里障碍使无法行走,缔约国认为这不可信。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6 % de l'édifice est situé à une distance égale ou inférieure à 100 mètres de la Ligne verte.

只有6%障碍位于绿线100米以内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Quand vous regardez un obstacle, vous allez dedans.

当你盯着看时,你上去。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Il est même capable d'enjamber des obstacles.

甚至可以跨越

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ouvrir fait référence à l'action de déplacer un obstacle pour permettre l'accès à quelque chose.

打开是指移动以便进入的动作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un pont, c'est une construction qui permet de passer au-dessus d'un obstacle.

桥是一种允许(人们)通过上方的建筑。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.

怎么办?我不毁坏这个呃。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Vous pouvez mettre des obstacles, des tuyaux.

你可以放置和管道。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Donc on a deux lasers à l'avant qui vont servir à la détection d'obstacles.

前面有两个激光,用于检测。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Principalement parce que lorsque vous tournez, la pale risque de heurter tout sur son passage.

尤其是在转弯时,叶片可上沿途

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le chien-guide d'aveugle permet ainsi à son maître de circuler plus facilement et d'éviter les obstacles.

导盲犬可以让主人更轻松地走动并避开

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il se trouve qu'en France, la barrière est dorénavant omniprésente grâce au Covid.

在法国,由于疫情的出现,这种现在无处不在。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Evitez de vous déplacer en ligne droite et trouvez des obstacles pour aider à ralentir l'hippopotame.

避免在一条直线上移动,并找到来帮助减缓河马的速度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le chien, on a quand même une façon de slalomer, on ne sent plus les obstacles.

和导盲犬一起的时候,我们也有方法避开,但是不再碰到了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lança contre l’ice-field avec une effroyable violence.

这种阻止尼摩船长,诺第留斯号用猛烈怕人的力量向冰地冲去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les passages étaient très-étroits, il fallait enjamber des obstacles, éviter des trous, se ranger pour se garer d’un chariot.

经过的通道十分狭窄,不得不跨过许多,躲开许多坑,侧身让开小货车。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pensai donc que le capitaine Nemo, modifiant sa route, tournerait ces obstacles ou suivrait les sinuosités du tunnel.

我于是想,尼摩船长是在改变航线,绕过或者沿着隧道的转弯处走。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, notre marche ascensionnelle fut bientôt arrêtée, à une hauteur de deux cent cinquante pieds environ, par d’infranchissables obstacles.

不过,到了二百英尺高左右,我们不再上去了,那边有无法通过的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se rendit compte de son erreur : le sortilège de Réduction n'avait d'effet que sur les objets solides.

哈利心想他早该想到这一点的,粉碎咒是用来对付固体的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais cet accident-type, qui s’appelle la focalisation sur l’obstacle, c’est un grand classique et ce n’est pas propre au parapente.

但是这种事故,被称为“聚焦”,它是一个经典案例,不仅仅是滑翔伞方面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le carrosse partit et laissa les deux hommes en face l’un de l’autre, aucun obstacle matériel ne les séparant plus.

车子开走了,留下两个男人面对面待在那里,中间再也没有什么把他们隔开。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Si bien que les neutrinos peuvent voyager à travers l’espace durant des milliards d’années sans être freinés par les obstacles.

因此,中微子可以穿越宇宙数十亿年,而几乎不阻挡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接