有奖纠错
| 划词

La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.

有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过供水强迫居民接受激烈解决方法)没有通过参与机制改变居民习惯有效。

评价该例句:好评差评指正

La première intervention est limitée à 10 minutes et la seconde à cinq minutes.

第一次发言10钟,第二次发言5钟。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande également l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité infantile.

委员会还建议实施降低婴儿死亡率综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Un tel permis devrait être délivré pour une durée de six mois au moins, prorogeable si nécessaire.

居留许可至少应为六个月,如有必要,可予延长。

评价该例句:好评差评指正

Seul un accord multilatéral assorti d'un calendrier précis qui prévoit la destruction des armes nucléaires accordera au monde une vraie sécurité.

只有缔结一项废除核武器多边契约才能给世界来真正安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa tentative de respecter le délai de quatre minutes.

主席(以英语发言):我感谢印度代表力图遵守4规则。

评价该例句:好评差评指正

La première est limitée à cinq minutes et la seconde à trois minutes; les représentants s'efforcent en tout état de cause d'être aussi brefs que possible.

第一次发言钟,第二次钟;无论如何代表发言应力求简短。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande, à cet égard, si la politique nationale de santé est ciblée et si les objectifs qu'elle vise sont assortis d'un calendrier.

关于这一点,她问政府国家卫生政标是否明确以及是否制订了标。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

我谨提请各代表团注意,解释投票发言为10钟,由各代表团在座位上进行。

评价该例句:好评差评指正

La première est limitée à cinq minutes et la seconde à trois minutes; les représentants s'efforcent en tout état de cause d'être aussi brefs que possible.

第一次发言钟,第二次钟;无论如何代表发言应力求简短。

评价该例句:好评差评指正

Nous les exhortons évidemment à mettre, elles aussi, en place des plans d'action assortis d'un calendrier pour mettre fin au recrutement des enfants soldats.

当然,我们也呼吁它们订立自己停止招募儿童兵行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux délégations que les explications de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

我谨提醒各位成员,解释立场发言10钟,而且应由代表团在其席位上作出。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je rappeler aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place?

我要提醒各位代表,发言解释立场10钟,代表团应在座位上发言。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la priorité consiste à élaborer les stratégies nécessaires pour mettre en oeuvre les recommandations du rapport de la Mission interinstitutions en fixant des échéances.

现在优先应该是制定必要战略,以方式执行机构间报告各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ONG s'inquiètent du sort des femmes étrangères qui possèdent des permis de résidence à durée limitée et quittent leur mari à cause de mauvais traitements.

某些非政府组织对那些持有居住证、因虐待而离开丈夫外国妇女状况表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le PAN traite des questions de rôles stéréotypés attribués aux deux sexes et propose des mesures spécifiques pour y remédier dans des délais qui sont précisés.

《全国行动计划》致力于男女任务和定型观念问题,并为纠正这一问题建议采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pays mettent également en place des plans d'action, qui parfois fixent des buts et des objectifs à atteindre dans des délais précis.

越来越多国家还制定了行动计划,有些计划包括实现标。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les États dotés d'armes nucléaires en particulier à mettre rapidement en place des programmes dotés d'un calendrier précis pour atteindre cet objectif dès que possible.

我们特别敦促核武器国家制订各项方案,以便尽快实现这一标。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la limitation du temps de parole incite les intervenants à accélérer leur débit afin de pouvoir dire le maximum dans le temps qui leur est imparti.

与此同,在对发言后,因各代表团力图在指定间内谈到尽可能多内容,发言者发言速度大大加快。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'organismes et les experts des Nations Unies qui avaient été invités à participer à la session disposeraient chacun d'un temps de parole pouvant aller jusqu'à cinq minutes.

应邀出席本届会议联合国机构代表和专家每次发言5钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语

Et ce sont des formules limitées dans le temps?

些都是限时公式?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接