有奖纠错
| 划词

L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.

一名外交官告诉《国土报》,垃圾箱后面向附近Atarot机场边缘国防军哨所石块。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs recherchent activement Xavier Dupont de Ligonnès, qui aurait été repéré près de Fréjus, selon iTélé. Sa femme et ses quatre enfants ont été retrouvés morts dans leur maison de Nantes.

调查者努力寻找男主人Xavier DUpont de Ligonnes,他曾Frejus附近被人们见到过,据iTele报道。他以及4被发现死于他们南特家中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a été signalé qu'un Palestinien de 15 ans avait été tué et que neuf autres adolescents avaient été blessés, alors que des enfants palestiniens qui célébraient une journée de commémoration en souvenir des enfants tués pendant l'Intifada s'étaient approchés d'une barricade érigée par les FDI près de Netzarim et avaient commencé à lancer des pierres sur les militaires.

另一项事态发展中,据报一名15岁巴勒斯坦人被杀,另有九名十几岁儿童受伤,当时巴勒斯坦为死起义儿童举行国伤纪念日,他们走近以色列国防军Netzarim附近设置路障,并向士兵石头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Elle offre aux skieurs quelques dernières descentes. Les enfants aussi en profitent près de Limoges.

雪者提供了些最后下降。孩子也可以在里摩日附近享受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans une crèche près des Bouches-du-Rhône, durant plusieurs mois, les enfants ont été peu, voire pas du tout, nourris.

在罗讷河口附近托儿所里,孩子月来几没有吃饱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après deux jours ici, Vika et ses enfants montent dans un autocar pour Kiev, ils seront hébergés dans une ferme proche de la capitale.

在这里待了两天后,维卡和她孩子坐上了去基辅公共汽车,他们将被安置在首都附近农场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Ce matin, aux abords du lieu du drame, plusieurs habitants ont déposé des fleurs et des petits mots dédiés à la victime et à ses enfants.

今天早上, 在悲剧现场附近些居民向受害者和她孩子献上了鲜花和简短话语。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En 1960, Edouard Luntz réalise un film dans le quartier Cristino Garcia et le bidonville du Cornillon tout proche, il raconte la vie quotidienne de ceux qu'il appelle les " enfants des courants d'air" .

1960年,Edouard Luntz在Cristino Garcia区和附近Cornillon贫民窟拍摄了部电影,讲述了他说称之“穿堂风孩子日常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接