L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附明了出处。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
务报附9载列有关会计方法的补充资料。
Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.
有三位委员在委员会的《意见》上附了个人的意见。
Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.
估计负债额在务报附披露。
Comme l'explique le HCR dans une note, il convient de considérer ces chiffres avec prudence.
难民专员办事处在附解释说,必须慎地对待这些数字。
Voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts.
关于批款摊款的对账,见附4。
La partie A comprend les états consolidés 1 à 7 et les notes s'y rapportant.
A部分包括近东救济工程处合并报1-7附。
Les comptes comprennent 14 états complétés par six tableaux et par des notes.
决算包括14个报,附有6个附务报附。
Ces états financiers se composent de quatre états, de huit tableaux et de notes.
务报包括4个报、8个附附。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附20提供了关于人口基金内部资源流动的补充资料。
La note 14 donne des informations sur la valeur de réalisation des différents types d'actifs.
附14提供了关于每种债券市场价值的资料。
Au moment de l'établissement de la présente note, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
截至编写本附之时,联合国大会未曾援引这一规定。
La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.
对2004-2005两年期务报披露附也作了相应调整。
Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.
这类负债此前只在务报附披露。
Les notes font partie intégrante des états financiers.
附是务报不可分割的组成部分。
Elles ont augmenté de 24,8 % par rapport au chiffre de 2007 (1 milliard 305 millions de dollars).
计委员会在上次报告 指出,务报附2(f)说明了政府认捐同其他捐助者的认捐之间的区别。
Le HCR a modifié en conséquence les montants indiqués à la note 15 des états financiers.
难民署纠正了这些遗漏,修改了务报附15披露的数字。
Les modifications qui ont pu y être apportées sont indiquées dans la note 2.
会计政策如有变动,则在附2适当披露。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附为本的组成部分,应一并阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.
例如,在这样的公司中,会附注马雷夏尔先生,是销售理。
Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
另一点,在瑞士简历上,通常会进行标记附注。
P.S. – J'avais déjà cacheté ma lettre, quand mon âme a été assiégée d'une nouvelle terreur.
附注- 信已封上,可是,的心里却感一种新的恐惧。
La clé est à sa place. PS : sous la onzième marche et non sous la six, sept ou huitième !
钥匙已放回原处。附注:钥匙是放在第十一级台阶,而不是第六级、第七级或第八级!
Le vénérable prélat, chargé de la feuille des bénéfices, ajouta en apostille à une lettre de sa nièce : Ce pauvre Sorel n’est qu’un étourdi, j’espère qu’on nous le rendra.
掌管圣职分配的可敬的高级教士,在他侄女的一封信上作为附注添一句:“这个可怜的索莱尔不过是个冒失鬼,希望能把他还给们。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释