有奖纠错
| 划词

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

再次进博物馆也需要付门票

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que j'aurai mon billet ?

我什么时候能收到门票

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que j'aurai mon billet ? Au plus tard, 30 jours avant l’ouverture des Jeux.

我什么时候能收到门票? 在奥运会开幕30天之前。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC et la MINUK mobilisent des fonds en vendant des billets pour des manifestations spéciales.

联刚特派团和科索沃特派团通过特别庆祝活动的门票收入筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当天使用,还可以在日使用。

评价该例句:好评差评指正

Le site précise que Lady Gaga présente toutes ses excuses à ses fans… Les billets vendus seront échangés ou remboursés .

网站明确指出Lady Gaga向其粉丝表示道歉...售出的门票将可以调换或者退回。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une autre personne qui est plus fort, il ne paie pas pour le tourisme après 10 jours de voyages.

有人比我更牛,从贵阳始,凯里出发,走黔东北,到凰南下回粤,十天旅游,没买过门票

评价该例句:好评差评指正

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez avoir la chance d'assister au concert de cet ensemble baroque, jouez avec nous, et tentez de gagner une place !

如果您想得接触法国音乐家的演奏,请参与我们的问答比赛,并赢得门票张!

评价该例句:好评差评指正

Le lentemain, nous fréquentions de nouveau les ruines. Car aucun ticket n’est demandé, nous mettions nos pieds dans ce patrimoine tous les jours.

第二天,继续来。反正不设门票,于是每天都来报到。

评价该例句:好评差评指正

Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).

另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons le même billet d'entrée dans la communauté mondiale que celui que l'Union européenne a offert aux pays de l'Europe de l'Est.

我们想拥有与欧洲联盟给予东欧国家的样的入门票进入国际社会。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux espaces publics de l'ONU est gratuit, les visiteurs pouvant voir librement les expositions temporaires, ou opter pour une visite guidée payante.

联合国的公众区不收门票,参观人士可以自行参观临时展览品,也可以买门票参加导游。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le PAAF encaissait des recettes provenant des droits d'entrée au zoo et des droits de quarantaine.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,管理局从动物园门票和检疫费中获取收入。

评价该例句:好评差评指正

En plus, Croisements vous offre des billets, alors aucune excuse pour ne pas être là !Jouez à notre Quiz pour tenter de gagner une place.

请参与我们的问答比赛,并赢得门票张!

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, nous sommes allés au monastère Sera. Tout de même, le ticket est si cher que nous decidions de grimper la colline en arrière.

第二天,我们去了色拉寺.因门票太贵,遂改为登山.

评价该例句:好评差评指正

Le financement du Jersey Eisteddfod est assuré par les cotisations et les dons, le mécénat d'entreprise et une subvention annuelle octroyée par le Jersey Arts Trust.

泽西岛诗歌音乐比赛大会的资金来自门票、捐款、赞助费以及泽西岛艺术信托基金会每年拨给的经费。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les encombrements seront réduits du fait que les touristes pourront acheter à l'avance leur billet pour une visite guidée à des date et heure déterminées.

实行“预购”定时导游门票的办法也会减少拥挤情况。

评价该例句:好评差评指正

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

评价该例句:好评差评指正

Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.

考验的部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le coût de l’entrée avec un audioguide est de 17 €.

加上语音导览的价格是17欧。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le coût de la visite avec un audioguide est de 22 €.

加语音导览的价格是22欧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et cet après-midi, j'ai réservé un ticket d'entrée, un billet pour le British Museum.

下午,我预订了大英博物馆的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On avait une capacité de 13000 billets.

共预售13000张

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais pour ce jour de réouverture, l'ensemble des billets ont trouvé preneur.

但是在重新开放的这天,所有的卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils s'arrachent ses places de concert, qui sont complets en quelques heures seulement.

正在抢购音乐会在短短几个小时内就抢购一空。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

L’entrée à la collection avec un audioguide est de 16 €.

和语音导览共计16欧。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Mes économies de militaires étaient passées dans l'achat des tickets du Lido et dans les bouquets de fleurs.

服兵役时攒下来的钱花在买丽夜总会的和鲜花上了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les fans de magie se sont ruées sur les billets, au total, 900 personnes viennent visiter le château chaque jour.

魔法迷纷纷前来购买,每天共有900人来参观城堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pourtant, entre le billet d'avion, les tickets et le logement, la facture s'annonce salée.

然而,加上机和住宿,费用看起来很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'organisation affirme avoir déjà vendu près de 2,5 millions de billets.

该组织声称已经售出近 250 万张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour les tickets d'entrée, évidemment, Virginie a tout prévu.

对于,维珍妮当然是想好了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et si les prix des billets de TER s'affichaient bientôt à la hausse?

- 如果 TER 的价格很快就会上涨?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un passant comprend la scène et prend le billet de 50€ !

路人了解现场并拿走了50欧元的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'aurais pu prendre 3 billets pour le prix de la SNCF.

- 我可以以 SNCF 的价格购买 3 张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

30 000 à 40 000 seraient venus sans billets ou avec des billets falsifiés.

30,000 到 40,000 人将没有或伪造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Expresso et prosecco, il n'y a rien à payer, juste le billet, 45 euros.

Expresso和prosecco,没有什么要付的,就是,45欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Malgré tout, Trenitalia revendique 210.000 billets vendus, 93% d'occupation.

尽管如此,Trenitalia 声称售出 210,000 张,93% 的入住率。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Bonjour, monsieur, je souhaiterais prendre deux tickets pour l'exposition de Van Gogh.

——您好,先生,我想买两张梵高展览的

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Bonjour, monsieur. Un ticket pour l'exposition de Van Gogh, s'il vous plaît.

- 早上好先生。请给我一张梵高展览的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接