L'enfant a grandi de cinq centimètres.
了五厘米。
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你已经了不少。
Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
您没有发现吗?她今年又了。
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个了许多, 已经齐我肩膀了。
Les blés montent.
麦逐渐。
Ce petit se pousse!
这小啦!
Parce qu'on leur a toujours dit: Quand tu seras grand, tu iras travailler.
因为人们总跟他们说:等你了,你就要工作去。
Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe.Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又了。
Ce que je peux vous dire, c'est que votre fille est une élève d'élite. Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe. Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
我可以告诉您是,您女是一个好学生。她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il grandit, mais il se transforme aussi.
子长高,还会发生些变化。
Tous deux semblaient avoir grandi d'au moins trente centimètres au cours de l'été.
这个夏天们俩似乎又长高了至少英尺。
Je peux dire simplement « Oh, tu as grandi ! »
我可以只说,“哦,你长高了!”
– Elle a pris quelques centimètres... et quelques kilos aussi !
– 她长高了几厘米… ...重也增加了几公斤!
Si j'utilise « Oh, comme tu as grandi ! » , c'est plus fort.
如果我用“哦,你长高了好多!”,语气就更强了。
Par exemple, si je dis à un enfant, par exemple « Oh, comme tu as grandi ! »
比如,如果我对个子说,比如“哦,你长高了好多!”
Il les trouva fort grandis, mais ils avaient pris l’air commun, ou bien ses idées avaient changé.
发现们长高许多,们的样子变得很平庸,也许是的看法改变了。
Montrez-moi ces lettres, à l’instant, je l’ordonne ; et M. de Rênal se grandit de six pieds.
“立刻把这些信拿给我看,我命令;”德·莱纳先生下子长高了六尺。
Je dois prendre de la hauteur.
我必须长高。
On a gagné 5 cm, ce qui fait beaucoup.
- 我们长高了 5 厘米,这已经是很多了。
Bien qu'il fût encore petit et maigre pour son âge, Harry avait grandi de plusieurs centimètres au cours de l'année écoulée.
就个十三岁的子而言,哈利显得很小很瘦,去年以来也长高了几英寸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释