有奖纠错
| 划词

Il a emporté ses marteaux, ses limes, etc., enfin toute sa boutique.

〈口语〉他把铁锤、锉刀等等, 总之把他的全套家伙都带走

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, on poli la surface de l’ongle avec un polissoir pour les lisser et les faire briller.

,用抛光抛光指们发亮,但当心不要太用力以免弄伤指。第三个步骤:用锉刀修圆指,从外到内,以免把指弄碎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草, 败酱科, 败局, 败军, 败军的残部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je m’en suis fait quelques-uns. Excepté une lime, j’ai tout ce qu’il me faut, ciseau, pince, levier.

自己做了几样,除了少一把锉刀以外其余必要的有了,子,钳子和锤子。”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il faisait les morceaux délicats à la lime: les mains, les yeux.

他用锉刀做了精致的部分:手,眼

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et les visages, monsieur, ces visages faits à la lime, ils ont tous de la physionomie, un air humain.

还有这些面孔, 先生,这些用锉刀做的面孔,它们貌, 一种人类的气息。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au premier rang, Maheu se sentait gagner d’une joie farouche, comme si les dents de la lime les eussent délivrés du malheur, en mangeant le câble d’un de ces trous de misère, où l’on ne descendrait plus.

站在最前列的马赫,心里感到一种强烈的愉快,锉刀锉着那些令人受苦受难的井口上的钢缆,仿佛把他们从水深火热之中救了出来,永远也不用再到下面去受罪了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败亡, 败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮, 败絮其中, 败血病, 败血病的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接