有奖纠错
| 划词

Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?

在这个结果我时候还没有在野生希望是什么?

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

人们为野生植物美感惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野生动物驯化而来

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.

这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物意愿。

评价该例句:好评差评指正

Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.

圣赫勒拿野生鱼已成为第一个得协会发给有机鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.

圣赫勒拿野生鱼第一个得协会发给有机书。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.

这一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实行和谐野生生物贸易政策和贸易管制。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.

审查海洋废弃物对海洋野生物造成影响之后发现,至少有267种海洋野生物种受废弃物影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.

白俄罗斯还提及了旨在保护野生生物国家条例。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护濒于灭绝野生动物。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.

索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和野生动物国家。

评价该例句:好评差评指正

Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.

在海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对野生动植物构成危险最大。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.

被缠住和吞食是海洋废弃物给野生物造成主要直接损害。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.

索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些野生鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.

非法种植和野生大麻生长范围依然十分广泛,在所有大陆都生长。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.

野生生物研究监测结果也明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.

它还有助于调节降雨分配并维系野生动物生存。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.

打击野生动植物非法贸易还需要国际合作21。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.

还提与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关野生生物灭绝问题。

评价该例句:好评差评指正

Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.

鲁山——山东省最大自然生态保护区,这里有着丰富天然野生山珍。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.

然后野生胡萝卜精油。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些自然界中野生东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.

植被是野生,有松树,硬木和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.

之前,们不能达到野生品质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.

夜深了,雨停了,听到野生动物声音。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.

在没有任何人干预情况下,重新习得野生动物条件反射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.

某些主要由蝙蝠授粉野生菠萝就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

这是一种不受人控制野生菌落。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.

它们是野生且小小硬硬

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.

人们对这里生活野生宝可梦知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.

获胜者获得一顶美丽野生橄榄王冠。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.

为了改善它,当时渔民添野生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.

法国是如此巨大,以至于们仍然认为法国还有些地方是野生,未知,甚至几乎是异国情调

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.

他知道该去哪里向Eric展示当地野生动物。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多野生动物管理员。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.

他们摘下了几朵美丽花,但也带走了几朵被人瞧不起金凤花和野生三色堇花。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.

一些动物园也会接纳受伤野生动物,如刺猬、鹰或燕子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.

们可以发现一个仍然是野生、不受人活动影响森林丘陵。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物在线销售。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.

这些人留下了许多描绘野生动物画作,但也有许多人人物。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接