Note : La rubrique 2.C.7.a ne s'applique pas aux « matières fibreuses ou filamenteuses » aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester.
2.C.7.a.项不控制具有0.25%或以上(按重量计)酯基纤维表面改性剂芳酰氨基“纤维状或丝状材
”。
Zirconium ayant une teneur en hafnium inférieure à une partie de hafnium pour 500 parties de zirconium en poids, comme suit : métal, alliages contenant plus de 50 % de zirconium en poids, composés, produits dans ces matières, déchets et chutes contenant du zirconium.
铪与锆量之比小于500分之一(按重量计)
锆,如
50%以上锆(按重量计)
锆
、合
化合物及其制品以及
上述各种锆
物和
。
C.15 Zirconium ayant une teneur en hafnium inférieure à une partie de hafnium pour 500 parties de zirconium en poids, comme suit : métal, alliages contenant plus de 50 % de zirconium en poids, composés, produits dans ces matières, déchets et chutes contenant du zirconium.
C.15. 呈下述形式且铪与锆量之比小于500分之一(按重量计)
锆:
锆、
锆50%以上(按重量计)
合
、化合物、其制品,以及上述任何材
或碎屑。
En particulier, la Grèce, dans la plupart de ses interventions, avait indiqué que les limites de responsabilité ne devraient pas être augmentées par rapport aux niveaux existants dans les Règles de La Haye-Visby (666,67 unités de compte par colis ou unité ou 2 unités de compte par kilo de poids brut) pour contrebalancer l'évolution susmentionnée dans la répartition des risques et la responsabilité à l'égard du transporteur.
特别是,希腊曾多次在发言时申明,不应在《海牙-维斯比规则》现行数额(每件或每个单位666.67特别提款权,或者按重量计每公斤2特别提款权)基础上提高赔偿责任限额,以此平衡上文提到
、转移风险和赔偿责任分配向承运人转移
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。