有奖纠错
| 划词

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压重水反应堆建设正在按期进行。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其重水相关项目。

评价该例句:好评差评指正

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应堆建造以及重水运行活动正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像表明,重水运行活动也在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

重水可以通过多种方法生

评价该例句:好评差评指正

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 重水或核武器或其他核爆炸装置用材任何再转让。

评价该例句:好评差评指正

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃循环前端,我们方案为本土加压重水反应堆阶段提供投入。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后各级中进行进一步浓缩,并通过最终蒸馏生出反应堆级重水

评价该例句:好评差评指正

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计500压力重水反应堆单位建设工程正在全面展开。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印度发展先进重水反应堆是朝着正确方向迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生重水而设计或制造塔内构件和多级泵。

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与重水有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生重水时将浓缩氘气转化成重水催化燃烧器。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法重水装置一起建造。

评价该例句:好评差评指正

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生重水氨裂解器。 该装置操作压力为大于或等于3帕。

评价该例句:好评差评指正

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进300重水反应堆建造而开始。

评价该例句:好评差评指正

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、重水和其他核技术。

评价该例句:好评差评指正

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发加压重水反应堆组成第一阶段已取得商业成功。

评价该例句:好评差评指正

La conception de réacteurs de pointe à eau lourde - une conception novatrice de l'Inde dans le but d'utiliser davantage le thorium - fait l'objet d'un examen de régulation.

先进重水反应堆设计——印度一种旨在进一步发展对钍利用创新设计——正在规章审查中。

评价该例句:好评差评指正

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和重水相关活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201311月合集

Et notamment sur les deux points de divergence: le réacteur à eau lourde d'Arak , et l'enrichissement de l'uranium à 20%.

特别是关于两点:阿拉克重水反应,以及铀浓缩到20%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145月合集

Une déclaration qui fait suite à la présentation, par l'Iran, d'informations sur le réacteur à eau lourde d'Arak, dans le Nord-Ouest du pays.

这是在伊朗介绍该国西北部阿拉克重水反应信息之后发表的声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接