Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.
她了一些鲜花扎成两束送给我。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
,猎,捕鱼是男子活计,耕田。
Toutefois, il faut continuer la collecte de certains animaux marins vivant à l'état sauvage.
不过,目前仍然有些海洋动物要从野外。
Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.
在每个地点了大约20个动物。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《物价指南》。
Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.
国大洋协会报告,两艘科学调查船分别湿结核336公斤5 272公斤。
Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.
为确认这一情报而作取样分析数据可为此提供重要线索。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先最难到样品。
Le recours à des blancs d'équipement peut se révéler nécessaire durant les opérations de prélèvement.
有可能在化学品证据过程之需要使用设备空档物。
Toutefois, les données de ces sites de surveillance présentaient plusieurs limitations importantes.
尽管如此,自以上观察站监控数据仍然显现出一些较大局限性。
Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent les données recueillies.
文茨皮尔斯国际无线电天体测量天文学会将负责处理到数据。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本是从表水海洋环境,44个样本取自大西洋西北部热带太平洋东部,其有两个样本是在国家管辖范围以外区域,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Certains d'entre-eux ont des antennes à travers tout le pays.
其一些组织在全国各地均有信息机构。
Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,在各大洋了几千个标本。
Depuis leur découverte, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,已经从世界各大洋了数以千计样品。
L'aluminium très résistant a été présenté à l'Agence, et des échantillons en ont été prélevés.
原子能机构看到了高强度铝,并了环境样品。
Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.
在54个站点取样,在25个站点了结核。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个样站了634公斤结核。
Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.
从现场样品已送往芬兰进一步检测。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛数据方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut que je conserve ça rapidement, j'allais emmener ça dans un frigo ensuite.
样本完毕,现在要迅速保存到冰箱里。
C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.
负责卵子的是这家诊所的主任。
C'est vrai que ça nous ramène vers la cueillette en sous-bois.
这让我们仿佛回到了林间蘑菇的时刻。
Les Ogiek dépendent entièrement de cette forêt, que ce soit pour l'agriculture ou la cueillette.
Ogiek部落完全依赖这片森林,无论是耕种还是。
Mais si les pêcheurs d'éponge aimaient ça, pourquoi pas moi ?
但如果海绵者会喜欢,为什么我会不喜欢呢?
Ils sont encore fidèles à la philosophie de partage des chasseurs-cueilleurs.
他们仍然忠于狩猎者的哲学。
Les butineuses vont butiner les fleurs, mais pourquoi ?
蜜蜂会花朵,但这是为什么呢?
Les abeilles viennent pour récolter ce nectar et récoltent du pollen sur leurs pattes.
蜜蜂来这种花蜜,并将花粉粘附在它们的四肢上。
Une pelle et une foreuse robotisées ont ramassé roches et poussières lunaires.
一个机械铲和钻头了月球岩石和尘埃。
Et il intéresse particulièrement cette équipe de chercheurs venue prélever des échantillons sur l'île.
这吸引了一支科学团队来到岛上样本。
Les enfants n'allait pas à l'école, mais apprenez à chasser et accueillir les bonnes baies.
孩子们不上学,而是学习打猎、果。
Les fonctions de chasseur-cueilleur n'ont donc pas du tout cessé, bien au contraire !
因此,狩猎-者的角色根本没有停止--恰恰相反!
Les abeilles prennent le nectar pour leur miel, et les plantes se reproduisent.
蜜蜂花蜜用于制作蜂蜜,而植物则依靠蜜蜂进行繁殖。
Durant sa mission, l’astromobile va également prélever des échantillons de sol.
在任务期间," 毅力号" 还将土壤样本。
Kayoko a connecté l'instrument à son ordinateur et a pu obtenir un grand nombre de clichés.
加代子把望远镜同车内的计算机联起来,把一个太阳影像下来。
Mais une colonie peut faire de 15 kilos par an à 100 - 120 kilos, 150 kilos.
但一个蜂群每年可以15公斤到100-120,150公斤。
Au tout début du printemps, on peut recueillir la sève des érables pour en faire du sirop.
初春时节,可以枫树的汁液用来制作糖。
Pour le savoir, les climatologues prélèvent des échantillons dans la glace de l'Antarctique à de très grandes profondeurs.
为了找出答案,气候学家从南极的冰层中样本,深度非常大。
Ils lui firent mesurer dix échantillons de roche collectés dans différentes régions, afin de pouvoir comparer les résultats.
他们让仪器依次测定从不同区域的十份岩石样本,以便于将结果进行对比。
La collecte des informations et le traitement des informations forment un tandem qui détermine notre type de la personnalité.
信息的和处理构成了串联它决定我们的性格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释