有奖纠错
| 划词

Les ventes de devises prévues cette année augmenteraient les liquidités de 23 %, ce qui se soldera par un effet inflationniste de 17 à 20 %.

据称,今年预计抛售的外汇将增加23%,造成17%至20%的膨胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures les plus importantes prises par les autorités cubaines pendant cette période figurent la promotion active des investissements étrangers directs et d'autres types de financement, la promotion des exportations, y compris dans le secteur des services, en particulier du tourisme, la décentralisation du commerce extérieur, la mise en place d'un cadre juridique et monétaire permettant la circulation des devises fortes et la mise en place d'un système d'administration fiscale.

古巴当局在这一时期采取的最重要措施:积极促进外国直接投资及其他类型的筹资;促进出口,包括服务行业、特别业的出口;下放对外贸易权;建立准许硬的法律和币框架;以及建立税收管理制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Mais en transformant leur épargne en monnaie, ils augmentent la masse monétaire en circulation, ce qui stimule l'inflation.

但是通过将他们储蓄转化为币,他们增加了流通币供应量,从而刺激膨胀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Dès qu'on a de l'argent, il faut le dépenser tout de suite avant qu'il ne perde de sa valeur, tout stock de monnaie est impossible, et la circulation accélérée des billets aggrave encore l'inflation.

一旦你有钱,你就必须在币贬值之前立即,任何币库存都是不可能,纸币加速流通进一步加剧了膨胀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

L'inflation pénalisait les urbains et profitait aux agriculteurs qui produisaient des richesses réelles, mais le retour sans transition à la monnaie métallique, dont on manquait, finit par pénaliser ces agriculteurs qui n'arrivent plus à vendre leurs denrées.

膨胀不利于城市居民,使创造真正财富农民受益。但是,金属重新流通最终会殃及那些无法再出售食物农民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接