Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同形通人物或动物。
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
他与普通人在一起和同王室人在一起一样感到自在。
Le défi ici est de rendre cette promesse de l'Europe crédible pour les gens ordinaires.
这方面挑战是使欧洲承诺对普通人可信。
Chacune d'entre elles a des conséquences tragiques sur la vie de gens ordinaires.
每一个遗产对普通人生活后果都是一个悲剧。
L'assistance internationale a-t-elle conduit à une véritable amélioration de la vie des citoyens ordinaires?
国际援助是否给普通人生活带来了切实改善?
Cette spéculation n'est bonne ni pour l'homme de la rue, ni pour l'économie.
这对普通人没有好处,对经济也没有好处。
Il s'est désormais profondément enraciné dans les valeurs et la vie ordinaire de nos citoyens.
它在已深深扎根于普通人价值观和日常生活。
C'est l'ennemi de tous nos objectifs et des aspirations de tout un chacun.
它是我们应该追求一切以及普通人理想敌人。
Les photos sont parfois difficiles à interpréter par le spectateur moyen.
我要向各位展示照片对普通人来说有时难以理解。
L'ouvrage résume la façon dont ces armes bouleversent le quotidien et l'avenir des gens ordinaires.
该书全面介绍了此类污染物影响普通人日常生活、机遇和前途方式。
S'il devait y avoir un conflit, quelles en seraient les répercussions sur la vie des gens ordinaires?
如果发生冲突,对普通人生活什么影响?
Cet aspect revêt une importance toujours plus grande pour les gens ordinaires dont nous sommes les représentants.
这对于我们所代表普通人来说越来越重要。
La proportion de Maoris faisant des études supérieures est également inférieure à celle de l'ensemble de la population.
毛利人接受高等教育人数也仍然少于普通人。
Ils vont à Cuba pour avoir des échanges ordinaires de personne à personne avec des citoyens cubains ordinaires.
他们前往古巴是为了与古巴普通公民进行普通人之间接触。
Ils vont à Cuba pour avoir des échanges ordinaires de personne à personne avec de simples citoyens cubains.
La paix restera fragile si la situation socioéconomique des citoyens moyens, en particulier des jeunes, ne s'améliore pas.
如果普通人、特别是年轻人社、经济状况得不到改善,和平仍将非常脆弱。
L'industrie des armes constitue une part importante de son économie et l'emploi de milliers de personnes en dépendent.
军火工业构我们经济一个重要部分,而且千上万普通人靠这些公司就业。
Dans ses écrits et poèmes, Rumi a saisi la vie des gens ordinaires et parlé d'unité et de communauté.
鲁米在他著作和诗词中勾勒了普通人生活,并谈到团结和和睦相处。
Il reste une dernière question : le Souverain Pontife peut-il être soigné et mourir comme tout le monde ?
还有最后一个问题,保罗二世教皇难道不能像普通人般接受治疗和面对死亡吗?
Comptoirs sont en forme de long, peint en beige avec un haut, il ya beaucoup de mes dessins animés préférés.
书桌是超长形,涂上了米色,上面有许多我最喜欢通人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi on aime élever les poissons, pour la joie.
所以在普通人的家里,都喜欢养鱼来增添喜气。
Je suis un demi-dieu très ordinaire !
我也有一半是个普通人呀!
Franchement, j'hésite parce que j'aime bien danser, déjà en tant que personne normale.
坦率地说,我犹豫不决,因为我作为普通人的喜欢跳舞了。
Les gens normaux, ma famille mange des huîtres.
普通人,我的家人会吃生蚝。
Ça c'est pour vous ou c'est en général ?
这是针你的还是普通人的?
Enfin avec les hommes en général, d'ailleur.
应该说人们普通人更宽容。
Le père Duchêne est féroce, mais quelle épithète m’accorderez-vous pour le père Letellier ?
杜善伯伯⑧横蛮凶狠,但勒泰利埃神甫⑨,您又加上怎样的评语呢?⑧杜善伯伯(lepèreDuchène),原是笑剧中一个普通人的形象,后来成了平民的通称。⑨勒泰利埃神甫(lepèreLetellier,1643—1719),耶稣会教士,路十四的忏悔神甫,曾路十四毁坏王家港。
C'est pas n'importe qui que vous avez en face pour vous juger.
你们面前的评委可不是普通人。
Alors, le demi-dieu évanoui, il restait à peine un homme.
于是,那个半神半人不见了,剩下的只是一个普通人。
Faudrait pas que la populace se mélange à la haute non plus hein !
难道普通人不应该和vip坐在一起吗!
Pas un savant, mais un homme simple.
不是作为科学家,而是作为一个普通人。
Qu'on laisse donc le petit personnel s'inquiéter de sa sécurité.
让普通人担心他的安全去吧。
Le chemin que j'ai suivi a été celui d'une civilisation tout entière.
不幸的是没有能够走过一个普通人的生活道路,我的经历其实是一个文明的历程。
Un siècle s'était écoulé, et ils étaient devenus ici des gens ordinaires.
但现在,跨越了一百多年的岁月相聚在此,大家都是普通人了。
Parmi ces yeux, ceux de gens ordinaires et ceux de Vinci, de Shakespeare et d'Einstein.
其中有所有普通人的眼睛,也有达·芬奇、莎士比亚和爱因斯坦的眼睛。
Pour un homme de taille moyenne.
于一个普通人来说。
Étape 2. Dessine ensuite le corps. Si c'était un être humain ordinaire, tu ferais un rectangle.
第二步。接下来,画出身体。如果是一个普通人,你会画出一个长方形。
La victoire de simples mortels sur Talos devait être aussi emblématique pour les Grecs.
普通人战胜塔罗斯的胜利也是希腊人的象征。
Comme vous l'avez dit vous-même, vous êtes un individu ordinaire.
你都没有,正如你所说:你是个普通人。
La vie des hommes ordinaires se poursuivait et s'achevait de la même manière.
普通人的人生也在一样延续和终结着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释