有奖纠错
| 划词

Pendant une bonne partie de cette période, les forces progressistes au Guatemala partageaient avec la MINUGUA un sentiment de frustration devant les lenteurs du processus.

危地马拉的进步大多数时候都同联危特派团一样对进展速度感到失望。

评价该例句:好评差评指正

À l'extrême droite, aux forces les plus rétrogrades et les plus droitistes, aux partisans de l'écrasement de la rébellion mondiale grandissante et de l'élimination de tout ce que le monde compte encore de forces progressistes.

于极右势,有于最反动的右派势,有于所有支持镇压不断兴起的国际反抗和毁世界一切进步的人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette tribune, aujourd'hui, nous saluons la victoire du Président Rafael Correa, des forces progressistes et du peuple équatoriens, aux récentes élections à l'Assemblée nationale constituante, qui va mener le processus de changement pacifique en Équateur.

今天在这个讲台愿欢迎拉斐尔·科雷亚总统、各进步以及厄瓜多尔人民在最近为组成全国制宪会议而进行的选举中所取得的胜。 制宪会议将领导厄瓜多尔和平变革进程。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre intérêt de renforcer nos liens avec les forces de paix et de progrès à travers le monde, sans renoncer à notre personnalité et en nous réappropriant pleinement les valeurs universelles qui sont en harmonie avec notre foi et représentent le meilleur de notre patrimoine historique.

为了益,应该与世界的和平与进步建立起更加密切的联系,同时又不放弃的个性,更加坚持与信仰一致并构成历史遗产精华部分的不朽价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.

七月王朝法国受着进步力量欧洲推那些君国,那伙行走缓慢

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me préoccupe de la planète, de l'avenir et du destin du genre humain, et je souhaite avancer, la main dans la main, avec toutes les forces progressistes du monde.

我关心地球,关注人类前途和命运,愿意同一切进步力量,携手前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接