Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因着许多比率数据。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人和我说,您正写本小说。进展怎么样了?
C'est une occasion pour évaluer les progrès enregistrés.
这是次评估进展机会。
Deux autres facteurs constituent des sources de blocage.
还有两个阻碍进展因素。
La volonté politique est l'un des éléments clés pour nous permettre progresser.
政治意愿是取得进展关。
Pourtant, le rythme de progression est trop lent.
然而,进展速度还是太慢。
On trouvera ci-après des exemples des progrès accomplis à cet égard.
以下是迄今取得进展范例。
D'autres domaines importants ont connu des progrès.
也其他取得重要进展方面。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展领域。
Cette approche est la seule manière d'aller de l'avant.
这种作法是取得进展途径。
Le document propose certaines conditions requises pour progresser.
文件试图勾勒些取得进展条件。
En outre, elle démontre clairement les signes de progrès.
它还清楚显示了进展迹象。
Nous devons maintenant trouver des moyens d'aller de l'avant.
我们现应寻找取得进展办法。
Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.
出现进展领域之是非正式住区。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已呈现些进展迹象。
Les objectifs et indicateurs de mesure des progrès devront être élargis.
必须扩大衡量进展指标和具体目标。
Nous devons donc chercher le meilleur moyen de faire des progrès.
因此我们必须考虑取得进展最佳方法。
C'est un autre pas de plus vers un progrès inévitable.
这是势必取得进展另个可靠步骤。
La proposition des cinq Ambassadeurs est peut-être la solution.
五国大使方案可能是个取得进展办法。
Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.
国际合作领域似乎进展步伐较小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.
记住过去顺利事情。
Deux événements viendront finalement accélérer les choses.
两大事件最终会加快事情速度。
Alors des questions sur mes progrès en espagnol.
一些关于西班牙语问题。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
没有什么比推力更重了!
Eh ben, ça s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !
这一点也不好,而且,觉得被骗了!
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有,只是们所操心这事背景。”
Alors, on en est où ici ?
这里如何?
Nous verrons comment les choses se passeront.
们期待着事情。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,工作还有更务实观察。
Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !
大家好。现在是总结城市活动状况时间了!
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
,试着像之前那样回想顺利时刻。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,发现这是一项相当容易入门但缓慢活动。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天都要了解研究。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,认为当事情顺利时候,背后是有原因。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,比预期还要快。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她在这个领域推动了研究。
Des bancs de sable qui gagnent du terrain.
- 正在取得沙洲。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨论这些会顺利。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼相当顺利。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,们已经取得了很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释