有奖纠错
| 划词

J'ai tant parlé.

多。

评价该例句:好评差评指正

Alors, comme ça, tu n'as rien à faire?

, 你没什了?

评价该例句:好评差评指正

C'est très mal élevé de dire ça.

〈引申义〉〈口语〉, 很不礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de vous l'entendre dire.

“我很高兴听见您

评价该例句:好评差评指正

Oh! Comment peux-tu dire ?a? Je fais aussi ce que tu aimes.

你为什?我也做你喜欢!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.

是你们明明知道她们不喜欢为什还要呢?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ce long discours?Quelques mots auraient suffi.

为什一大套?几句话够了。

评价该例句:好评差评指正

Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.

凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是

评价该例句:好评差评指正

C'est (bien) le cas de le dire.

〈口语〉讲得对。正是(该)

评价该例句:好评差评指正

Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.

,甚至有一些具有价值但不准确细节。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.

不需要。用不着

评价该例句:好评差评指正

Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.

我们不清楚理由何在。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais offrir quelques brèves observations faites sur le terrain, pour ainsi dire.

,让我提供几条简短实地观察意见。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons nous concentrer sur l'adoption de notre programme de travail.

但是我们,我们必须把重点放在通过工作安排上。

评价该例句:好评差评指正

Je peux dire, sans exagérer je crois, que le FNUAP a été toute ma vie.

是我生命——我想也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.

虽然,但其长期参与还是有益,不妨考虑在将来做出此项规定。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.

我国代表团在时候,认识到不同区域有着各自特点和现实。

评价该例句:好评差评指正

Cette hybridité - si je peux employer ce mot - est devenue courante.

这种混合——如果我话——已成为普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que nous ne sommes pas, pour le moins, les seuls à l'avoir fait.

我们以为,至少并非我们一家。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, permettez-moi de passer à présent au texte officiel de ma déclaration.

了之后,现在让我宣读我准备好讲稿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?

是什么导致我这么的?

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Je ne disais pas, je ne voulais pas...Pourquoi je te remercierais ?

我没有这么,我不想这么...为什么我要对谢谢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle couchée, par exemple ! elle était donc bien malade !

呀!她躺倒了!这么,她病得不轻啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ainsi vous voilà ! Monsieur Pontmercy, vous me pardonnez ! répéta Jean Valjean.

这么了!彭眉胥先谅我了。”冉阿让又了一

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous dites ça, parce que vous n'avez jamais fait de karting.

- 这么是因为没有玩过卡丁车。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais oui, je l'ai dit à mes garçons !

是呢,我可是跟我的儿子这么了呢!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On vous le disait pas à vous ? - Si, si.

没有人这么吗? -有呢有呢。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.

这么每天开一百张罚单应该不成问题。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Wow, c’est ce que je lui répète tout le temps.

哇 我也一直跟他这么

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

这么...有些事情还是能够伤害到

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Marine Le Pen avait prévu le coup.

玛丽娜·勒庞也预测到了他会这么

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Pourquoi dis-tu cela? Je danse moi aussi.

为什么这么?我也跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ha, ha! Oui, on peut dire ça. Je danse en tournant sur moi-même.

哈哈!是的,我们可以这么。我在绕着自己跳舞。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mazel Tov ! C’est ce que je disais dès le début !

一开始就这么了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.

我们也可以这么们是我总视频中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que c'est comme ça que les Français le disent.

因为法国人就是这么的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为什么外交部长会这么呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?

这么多,到底想什么?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.

没有报复,没有硬的微笑,眼睛却不是这么的,眼睛却不是这么的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.

我注意到,不总是这么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接