La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速取行。
Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.
因此,我们必须迅速和取行。
Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.
安理会应对这项建议迅速取行。
Je crains qu'à moins d'une action rapide, nous n'entrions dans une période de violence extrême.
我担心如我们不迅速取行,就会进入严重的暴力阶段。
Ceci est d'autant plus nécessaire que la situation humanitaire est difficile.
考虑到糟糕的人主义局势,就更有必要迅速取行。
L'orateur est persuadé que M. Abbas agira rapidement en fonction de ces engagements.
他坚信,阿巴斯先生将迅速取行来履行这承诺。
Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须慎重和迅速地取行。
Certaines relèvent de ma compétence et j'ai l'intention d'y donner suite sans tarder.
有建议属于我的执行范围,我将迅速取行,执行这建议。
La situation est urgente et impose une action rapide.
情况相当紧急,要迅速取行。
Je ne doute pas que vous y donnerez suite sans tarder.
我相信你们将迅速对其取行。
En Indonésie, les autorités devraient agir rapidement pour mettre fin aux violences actuelles aux Moluques.
在印度尼西亚,当局应迅速取行,以结束摩鹿加目前的暴力问题。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速取行,以免破坏所取得的重要成就。
Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.
事实上,安理会并未迅速取行。
Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.
有一个代表团敦促就此问题迅速取行。
L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.
爱尔兰迅速取行,批准了该法院的《规约》。
Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.
安理会表示,打算据此迅速取行。
Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.
然而,现在需要迅速取行排除未爆弹药。
Dans ce domaine, la communauté internationale doit agir vite et de façon concertée.
这方面,国际社会必须迅速取行,团结一致。
Nous devons agir rapidement sur ce point.
我们必须迅速对此取行。
Aujourd'hui, nous ne saurions attendre plus longtemps; nous devons tous agir, et rapidement.
今天,我们不能再等待;我们大家必须取行,而且必须迅速取行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,促使您采取行动。
Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.
受到袭击的麦加人采取行动,战争。
Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.
必在为时已晚之前采取行动。
Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.
清除刺痛您必采取行动,找到并清除刺。
Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.
它会让人想要非常极其地采取行动,否则会生严重的事情。
Je te conseille d'agir vite parce que le prix de ce cours va augmenter dans une semaine.
建议你采取行动,因为本课程的价格将在一周内上涨。
Pour rattraper son retard en matière d'énergies renouvelables, la France veut aller vite.
为赶上其在可再生能源方面的延迟, 法国希望采取行动。
La manoeuvre est périlleuse et les secouristes savent qu'ils doivent faire vite.
这种机动很危险,救援人员知道他们必采取行动。
Et pour donner cette forme si particulière, il faut agir vite.
为给出这种特殊的形式,们必采取行动。
Il faudra faire vite pour que le gouvernement s'évite une rentrée de tous les dangers.
有必要采取行动,以使政府避免重新进入所有危险。
C'est pour ça qu'il faut qu'on fasse vite pour récolter.
这就是为什么们必采取行动来收获。
Donald Trump, menace de couper les vivres aux Palestiniens et passe très vite à l'action.
唐纳德·特朗普,威胁要切断对巴勒斯坦人的供应,并采取行动。
C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.
这是参议院今天布的一份报告的结论,该报告呼吁采取行动。
Il faut aller assez vite pour rendre les bâtiments aux promoteurs.
们必采取行动,将建筑物归还给开商。
Il faut agir vite, sinon les conséquences pourraient être graves.
们必采取行动,否则后果可能很严重。
Première cause, la destruction des habitats naturels, contre laquelle il est difficile d’agir rapidement.
第一个原因是自然生境遭到破坏,很难采取行动。
Le débat s'annonce houleux, mais François Hollande souhaite aller vite.
这场辩论注定会很激烈,但弗朗索瓦·奥朗德希望采取行动。
Les assureurs nous demandent d'aller très vite puisqu'il faut assurer la mobilité des gens.
- 保险公司要求们采取行动,因为们必确保人们的流动性。
Pour se positionner, il faut agir vite.
要定位自己,您必采取行动。
Et il faut faire vite, le temps pourrait manquer tant la pression internationale est forte.
们必采取行动,由于国际压力如此之大,时间可能已经不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释