Comment le processus de paix peut-il se développer dans un climat qui est ponctué par le vacarme et le grondement des bulldozers qui déblaient les lotissements pour la construction des colonies de peuplement dans les zones qui sont l'objet de négociations?
在推

成为谈判议题
地区清除建造定居点
地段
骚乱和轰隆声充斥
环境中,和

怎能发展壮大?
开过去。
》法语版
驾驶室。
响,搅得人头昏脑胀。
L’Île Mystérieuse
也刮得很猛,在巍峨的“花岗石宫”里,可以听见海水撞在礁石上,发出



