Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.
他汽车翻了,朝天。
Une moto a deux roues.
摩托车有两。
Dans une automobile, les roues obéissent au volant.
汽车是受方向盘控制。
J'ai acheté une valise qui a des roulettes.
(2)我买了一只带手提箱。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换车了。
Un quadricycle est un véhicule à quatre roues de petite taille et cylindrée.
四自行车是一种有四小尺寸和小气缸自行车。
Cette roue porte le nom de galaxie.
这名叫银河系。
Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?
上有用来传动它白色手柄。转动它是谁?
Je regarde la roue qui tourne et qui s'arrete.
我看着转转停停。
Il n'est point besoin de vouloir réinventer la roue!
没有重新发明必要。
Nous espérons que le Groupe de travail n'essaiera pas de répéter les lieux communs.
我们希望,工作组将不试图重新发明。
J’avais oublié, mais ce matin je dois aller en réunion au Ministère des Roues de Vélo !
我忘了今天要到自行车部去开会 !
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车四挡住,战车部件在周围。
Beaucoup de petits voleurs sont dans cette rue, tu dois mettre un antivol à la roue de son scooter.
这条路上有很多小偷,你应该在自己助动车上装上防盗锁。
Ce qu'il faut maintenant, ce sont les roues nécessaires pour faire avancer les véhicules de la paix.
现在所需要是推动和平之车。
Inutile d'enfoncer les portes ouvertes.
我们没有必要重新发明。
Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.
最好上车方式不是从车门过,而是先爬上一,再从车窗里钻进去。
Si nous pouvions la voir tout entière, elle apparaîtrait comme une grande roue épaisse au centre et plus mince sur les bords.
假如我们能看到整银河话,那么它就象一中间厚边缘薄大。
L'ONU doit servir de point nodal, pendant que les arrangements régionaux sont, eux, les maillons de la chaîne mondiale de la sécurité alimentaire.
联合国可以作为轴承,而区域安排则是粮食保障这全球上支撑。
En vertu du contrat d'achat avec le vendeur B, Agrico est tenue de payer le prix d'achat des roues avant qu'elles lui soient livrées.
根据与卖主B购货协议,阿格里科须在向其交货前支付价款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu rajoutes les roues bien rondes.
你再加上圆圆的轮子。
Un triangle et je rajoute une roue pour le train d’atterrissage.
一个三角形,我再加一个轮子,这就是飞机的起落架。
Si, parce qu’avec des roues, ça fait une voiture de course.
是这样的,因为加上轮子后,它就是赛车了。
Une petite roue à l’avant et une grosse roue à l’arrière.
前面画一个小轮子,后面画一个大轮子。
Mais ces moyens-là n'ont pas besoin de cinq roues.
但马车不需要第五个轮子。
Mais Daniel a opté pour une autre astuce, raccourcir sa valise en démontant les roues.
但是丹尼尔选择了另一个办法,通过拆掉轮子来缩短行李箱的尺寸。
Vous devez mettre un " s" à " roues" parce qu'un vélo à deux roues.
必须给“roues”加上“s”,是因为自行车有两个轮子。
Koraidon ressemble plus à une moto antique, alors qu'il n'utilise pas ses roues.
勒顿看起来更像一个老式摩托,它移动也不用轮子。
En ce cas, vendez-moi une paire de roues.
“既是这样,卖一对轮子给我。”
Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.
“先生,轮子不是和任何车辆都能配合的。”
Avec mes roues, je ne suis pas friand des escaliers.
我有轮子,不喜欢走楼梯。
En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.
事实上,它的轮子尺寸更合理,使旅行更安全。
Elle ne répondit pas, les roues du chariot couinèrent vers les ascenseurs.
她没有回答,小推车的轮子发出嘎嘎声,朝电梯方向过去。
Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.
到1865年,有超过150个带轮子的小木屋。
" Et si on avait pas inventé la roue" ?
“如果我们没有发明轮子呢”?
Je devrais sans problème pouvoir m'en sortir avec seulement trois roues.
我用三个轮子开车应该没问题。
Je crois que j'ai une boule neigeuse coincée dans une de mes roues.
我想我的一个轮子里卡住了一个雪球。
Elle ressemblait à la roue d'un moulin tournant dans l'espace.
它看起来像一个在太空中旋转的磨坊的轮子。
Regarde, je n'ai plus de petites roues maintenant.
快看,现在我不再需要小轮子了。
Des roux en gianduja, un chocolat aux noisettes, un pare choc.
轮子是用的gianduja,一种榛子巧克力。一个保险杠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释