有奖纠错
| 划词

La sous-région continue à manifester un intérêt considérable pour le processus de paix au Libéria.

次区域继续参加利比里亚平进程。

评价该例句:好评差评指正

En principe, ce lieu de réunion favoriserait la participation des experts d'Europe, d'Afrique et d'Asie.

这个地点可能有利于欧洲、非洲亚洲参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.

所有参加者都为讨论提供了高质量的信息并且发言。

评价该例句:好评差评指正

La session de fond du Conseil de juillet 2000 a été un indiscutable succès.

7月举行的实质性会议也是成功的;欧洲联盟特别欢迎民间参加了该会议,欢迎经社理事会主席推行的变革,例如信息技术展览专题早餐,这些都为更多的作关系铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a décidé d'intensifier sa participation aux opérations de maintien de la paix.

白俄罗斯采取参加维持平行动的方针。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'El Salvador ont également été très actives dans les efforts locaux et nationaux de reconstruction.

萨尔瓦多妇女还参加了地方的重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, GROOTS a participé activement aux réunions préparatoires, en collaboration avec la Commission du développement durable.

际姐妹协作基层组织每年都参加与可持续发展委员会有关的筹备会议。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations concernant la facilitation du commerce ont véritablement commencé, avec une participation forte des pays en développement.

推动贸易的谈判已经认真展开,发展中参加

评价该例句:好评差评指正

Les délégations sont invitées à y participer activement en posant des questions et en formulant des observations impromptues.

邀请各代表团参加对话,不用稿子随意提出问题评论。

评价该例句:好评差评指正

Des membres du Conseil d'administration et des observateurs intéressés ont activement participé à chacune de ces consultations officieuses.

迄今的协商得到了执行局成员观察员的参加

评价该例句:好评差评指正

II s'est déroulé dans un climat apaisé. II a été caractérisé par un taux de participation remarquablement élevé.

投票是在平稳的气氛下进行的,参加投票者很,显示了民众的责任感,他们以一种平的方式,怀着尊严履行其公民义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous applaudissons également à la participation élevée des femmes aux élections et à leur forte représentation dans le nouveau parlement.

我们也欢迎妇女参加选举在新的议会中有许多妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat a bénéficié de l'intervention de 60 orateurs, dont 9 ministres et vice-ministres, en plus de la Secrétaire d'État.

各方面参加这次活动,60多位代表发言,其中包括除务卿外的9名部长副部长。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion de haut niveau a donné lieu à des débats animés et stimulants sur les questions, tendances et possibilités d'action.

参加参加研讨会,他们认真积极审议问题、趋势进一步的备选行动。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande participation des parties prenantes, notamment les entreprises et les organismes sociaux, améliorerait l'efficacité et la viabilité des services publics.

利益有关者、包括企业社会组织的参加,将有助于提高公共事务的效能持续性。

评价该例句:好评差评指正

Si on leur en donne l'occasion, un grand nombre d'Iraquiens répondront présents pour prendre part aux premières élections libres de leur vie.

鉴于这个机会,广大伊拉克民将参加其有生以来的第一次自由选举。

评价该例句:好评差评指正

Les élections du 4 novembre au Nicaragua se sont déroulées de manière positive et nous nous félicitons de la participation massive de la population.

尼加拉瓜11月4日的选举在积极气氛中进行,我们欢迎选民的参加

评价该例句:好评差评指正

Elles se composent essentiellement de chefs d'entreprise et de cadres des professions libérales, et comptent des membres actifs dans de nombreux pays en développement.

这些组织主要由各商界专业领袖组成,许多发展中参加

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives ont été prises par des entités du système des Nations Unies, qui avaient pour but d'accroître la participation des femmes aux élections.

各实体已经采取若干主动步骤,使妇女更参加选举。

评价该例句:好评差评指正

De très nombreux participants étaient présents, les représentants de 70 États ayant manifesté leur intérêt pour la résolution qui venait d'être adoptée et pour les travaux du Comité.

这次情况介绍会得到参加,70个的代表对新通过的决议委员会的工作表示了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接