De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
Je suis la principale caractéristique de vente du Vietnam, ainsi que des produits agricoles locaux.
本人主要销售越南特色产品,以及本地农产品。
Gold Coast, le Vietnam professionnels de la vente en acajou sculpté.
本黄金海岸专销越南红木雕刻。
Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.
中美洲、越南和海地最也遭受了洪水袭击。
Au Viet Nam, par exemple, la demande d'électricité augmente de près de 20 % par an.
例如在越南,电力需求每年以20%。
Un deuxième cas intéressant serait celui du Viet Nam.
越南也可以作为第二个实例。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌干达和越南结束冲突历史要长一些。
Les représentants du Japon et du Viet Nam expliquent leur vote après le vote.
日本和越南代表在表决后发言解释投票。
Néanmoins, dans le cas du Viet Nam, de telles données sont disponibles.
然而,越南有这种分类数据。
Ma délégation réaffirme la position de mon pays contre tout acte de terrorisme.
我国代表团重申越南立场,这就是谴责所有恐怖主义行动。
Le Viet Nam est partie à huit instruments internationaux de lutte contre le terrorisme.
越南入了有关反恐八项国际文书。
Il se réjouit que l'ONUDI ait modifié ses activités pour les adapter aux nouveaux défis.
工发组织一直在修改各项活动以适应新挑战,越南代表团对此表示满意。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Au Viet Nam pourtant, la situation est tout à fait différente.
但是,越南保健状况却很不一样。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最,越南入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
Nous apprécions vivement l'aide et l'appui accordés au Viet Nam par les organismes de l'ONU.
我们高赞赏各联合国组织向越南提供援助和支助。
Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.
越南相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
On a mis en place un réseau d'organisations pour la promotion des femmes.
越南成立了一个提高妇女地位组织网络。
L'État vietnamien réaffirme qu'il est tout à fait déterminé à éliminer ces fléaux.
越南重申,它坚决消除这些邪恶行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne parles pas vietnamien ? Tu ne parles pas indonésien ?
你不会说越语吗?你不会说印度尼西亚语吗?
Elle est Vietnamienne, donc c'est de la cuisine vietnamienne parce que ce sont mes racines, ma culture.
她是越人,所以做是越美食因为这些是我根源和化所在。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
在越海岸一个海滩上放松。
Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.
越是罗布斯塔咖啡全球主要出口国,自法国殖民以来,越一直在种植咖啡树。
En 1979, l'Europe découvre les boat-people vietnamiens.
1979年,欧洲发现了越籍乘小船出逃难民。
Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.
他在湖泊底部寻找越化根源。
Ah moi mon père est vietnamien, et toi ?
我父亲是越人,你呢?
La guerre du Viêt Nam est à présent terminée.
越战争现在结束了。
Allez, je prends un bus direction le nord du Vietnam.
好了,我要坐巴士去越北部。
J'ai voyagé en Asie pendant 4 mois, notamment au Vietnam et à Bali.
我在亚洲旅行了四个月,特别是在越和巴厘岛。
Ce plat est populaire, on peut le trouver facilement dans les rues du Vietnam.
这道菜很受欢迎,您可以很容易地在越街头找到它。
Au Vietnam on le trouve dans les sandwiches Banh Mi.
在越,它出现在越式法包三明治中。
Bonjour, aujourd'hui, je vais préparer la sauce nems.
大家好,今天我准备做越卷酱汁。
Je vais te préparer un thé qu’un ami m’expédie du Vietnam.
“我去替你煮一壶茶,是一个朋友从越寄给我。
Il y a des équivalents au Japon, au Vietnam et en Chine.
在日本、越和中国也有相应传说。
Vietnam d’annoncer l’interdiction des produits contenant du glyphosate.
越便宣布禁止使用含有草甘膦产品。
Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.
这就是他赋予前中国时期越历史化根源方法。
Mon père est indien et vietnamien et ma mère est franco-italienne, donc ça fait une espèce de mélange, un quatre-quarts.
我父亲是印度和越血统,我母亲是法裔大利人,因此这造成了我有四个国家血统混合。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设在越中部沿海城市,迷人会安。
Visitez cet ensemble de monuments datant de la dynastie des Nguyen, la dernière dynastie royale vietnamienne.
参观这个古建筑群可追溯到越最后一个王朝,阮朝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释