有奖纠错
| 划词

UNIFEM a examiné plus de 267 demandes représentant plus de 15,5 millions de dollars au total.

妇发基金审查267个提案,要求的资金1 550万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多不可四年。

评价该例句:好评差评指正

La lumière rouge signifie que le délai a expiré.

而红灯表示时间已经

评价该例句:好评差评指正

Aucune augmentation par rapport à l'année précédente n'est envisagée.

预计费用不会前一年。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction peut être appliquée pendant une durée maximale de six mois.

减薪期最长不得六个月。

评价该例句:好评差评指正

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远挑战和问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.

空缺六个月没有填补。

评价该例句:好评差评指正

Le montant à déduire ne doit pas être supérieur à 7,63 lires maltaises par semaine.

扣减部分不得每周7.63马镑。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des recettes fiscales au Kosovo a continué de dépasser les objectifs fixés.

科索沃的税收连续税收目标。

评价该例句:好评差评指正

La paix durable va au-delà de la signature d'un accord.

可持续和平签署一项协定。

评价该例句:好评差评指正

Les conférences de presse seront d'une durée maximum de 30 minutes.

新闻发布会不得30分钟。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale se laisse distancer par les progrès scientifiques.

科学进展已国内法律。

评价该例句:好评差评指正

Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.

局同意在合同中标明不得的限额,并在合同修正中列入不得的增额。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts de fonds des immigrés constituent une enveloppe plus importante que l'aide étrangère.

因此,汇款的总额外国援助。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des retours des réfugiés venant des pays voisins a dépassé les attentes.

难民从邻国返回的速度预期。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je n'ai pas dépassé les trois minutes.

我希望我没有三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de pays, il est supérieur à 100.

许多国家的毛入学率100。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 personnes ont assisté à ces programmes.

参与这方案的人数1万人。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats étant parfois supérieurs aux indices mondiaux du marché.

有时,业绩世界市场指数。

评价该例句:好评差评指正

La détention n'est autorisée que pour la période nécessaire à l'expulsion.

拘留期以不驱逐所需期限为宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶峰, 顶盖, 顶杆压痕, 顶杆液压缸, 顶缸, 顶杠, 顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.

一个世纪了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y en a beaucoup plus que 100.

有时100步。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais ça m'étonnerait que ça prenne plus d'une demi-journée.

不会半天时间。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le trafic est interrompu plus de 2 heures.

交通中断2小时。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ici, on est dans la salle d'ultrafiltration.

这里是滤室。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

À elles trois, elles abritent plus de 3 millions de personnes.

它们有300多居民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus de trois millions de chauves-souris vivent dans cette cavité.

300只蝙蝠生活这个洞中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chaque épisode dure 5 minutes, pas plus.

每集只有或不5分钟。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Bien sûr, vous avez droit à 20 kilos.

当然,只要不20公斤。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

À partir de 15, ça devient un peu plus tendax.

15厘米就会变得有点难。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France métropolitaine compte un peu plus de 59 millions d’habitants.

法国本土大约有5900居民。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们的订阅人数刚刚200

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je passe plus de deux heures sur Instagram.

Instagram上会花两个小时。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce sont des succès qui dépassent les cinq millions d'entrées.

票房5百

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pâte ne doit pas faire plus de 3 mm d'épaisseur.

即面团的厚度不应3毫米。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le revenu disponible par habitant a atteint plus de 30 000 yuans.

居民人均可支配收入3元。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Arbre, arbre plus de sept mètres une fois adulte.

树,成年的树7米。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais couper ce qui dépasse avec mon filet de sol.

我要剪掉圆形器具边缘的面团。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .

37人被迫离开他们的家。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Pas plus que de 20 ans.

不会20岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶铰, 顶抗, 顶孔, 顶孔贝属, 顶框脱模, 顶浪, 顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接