C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
同一本书, 这起已是改头换面第三个版本了。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它债务人,本应有对该情况最起尊重。
C'est le moins qu'il puisse faire pour vous.
这是他能为您做最起事。
C'est son droit strict, le plus strict.
这是他最起权利。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩懂最起礼貌。
Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.
因此,这些起式要求并麻烦。
Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.
项目描述为载有最起信息,通常是一个标题及一两行字信息。
Tous les peuples touchés par ce conflit ne méritent pas moins.
这是受冲突影响所有人民起权利。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起生活条件和保护。
C'était le moins que nous pouvions espérer.
这是我们曾经希望最起得到东西。
Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.
第一,它们是人类最起良好目标。
Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.
他们享有执行任务所需最起行动自由。
La population congolaise n'en demandait pas moins.
这是刚果人民最起要求。
Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.
该规则规定了保险公司反洗钱方案最起要件。
Dans ce rapport, il était indiqué que les réclamations répondaient aux critères de recevabilité.
在该报告中,这些索赔报告为未达到最起合格要求。
La Constitution prévoit un nombre minimal de femmes dans les deux chambres du Parlement.
《宪法》规定了妇女在议会两院最起人数。
C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.
这是世界人民对我们最起要求。
Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.
正常发展经济必要条件,尽管仅是最起必要条件,目前已经出现。
Tous les programmes internationaux devraient garantir un niveau de vie minimal.
保护最起生活水平成为每项国际计划内容。
Le coût de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
这些起食品内容成本是合并在一起算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous avez un minimum de savoir en vivre.
要你们还知道一些起码为人处世规矩话。
La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.
士,尤其,仁慈最起码保证,便清苦。
C'est ici que se place l'originalité de Grand, ou du moins l'un de ses signes.
格朗独特之处,或者起码可以说特征之一,也正在于此。
Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?
好奇怪生活方式!住在这里你怎么保持起码隐私呢?”
Pour quelque temps au moins, ils seraient heureux.
起码在一定时期内们会感到幸福。
Ouais bah nous au moins on est sociable hein ? C'est comme ça qu'on s'dit bonjour.
起码我们还社交好吗?那时我们打招呼方式。
Aucun lien, même le plus léger, ne les unissait, et ils ne le savaient pas !
没有任何联系,那怕最起码把们连在一起也没有,而们竟不知道!
Soignons un peu la santé de son cher Buckingham. C’est le moins que nous lui devions.
稍为考虑一下她亲爱白汉健康吧。这我们对王后应尽最起码义务了。”
Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.
“你缺乏起码科学训练。”伽利略不以为然地摇摇头。
Mais, Monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n’est calculé que comme un minimum de temps !
“可,福克先生,八十天时间顶起码呀!”
Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.
“如果你有些起码科学常识,就无法想象怎样力量才能做成这两件事。
C'est la moindre des choses, en fait.
实际上,这我们能做最起码事情。
Pour nous, c'est le minimum qui reste à faire.
对我们来说,这最起码工作。
Et enfin… le minimum à faire serait de leur cracher au visage.
最后...最起码做法向们脸上吐唾沫。
Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.
事后无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热和蔼态度,却没有达到目。
Ça va, c'est le moins que vous puissiez faire !
没关系,这你最起码能做!
Non mais un minimum de respect!
不,但要得到最起码尊重!
Certains se retrouvent dans des cabanes de quelques mètres carrés sans sanitaires, sans un minimum de confort.
有些人发现自己住在几平方米小屋里, 没有卫生设施,没有起码舒适感。
Par exemple : la France se définit comme une République. C'est un consensus minimal.
例如:法国将自己定义为共和国。这起码共识。
On sait bien que ce genre de comportement visait essentiellement les femmes qui réclamaient un minimum de liberté.
众所周知,这种行为要针对要求最起码自由妇女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释