有奖纠错
| 划词

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.

我本很可怕,但它看还挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.

我本很可怕,但它看似乎挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Ce crabe est délicieux, ça sent bon !

螃蟹很好吃,闻香极啦!

评价该例句:好评差评指正

Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.

技师们终于成功把机器运行了。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一响,他就了。

评价该例句:好评差评指正

La famille se rassemble autour de la table.

全家人在桌边聚集

评价该例句:好评差评指正

Cela est plus facile à dire qu'à faire.

这说比做容易。

评价该例句:好评差评指正

Sous son air calme, c'est un grand nerveux.

他看平静其神经质的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.

风筝很长,掌控并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Il a un air de chien battu.

他看心情忧郁。

评价该例句:好评差评指正

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在这地区迅速繁衍

评价该例句:好评差评指正

Il avait pourtant l'air  gentil .

他看很亲切。

评价该例句:好评差评指正

Il met de l'argent de côté.

他把钱存了

评价该例句:好评差评指正

" Voyons, lui dis-je, du courage".

"好吧,"我对他说,"要振作。"

评价该例句:好评差评指正

Cette maison a l'air d'un château.

房屋看像座古堡。

评价该例句:好评差评指正

Son genou a gonflé.

他膝盖肿了。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre se lit facilement.

这本书读很容易。

评价该例句:好评差评指正

Mettons le blé en tas.

我们把麦子堆吧。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'en souvient même plus

他甚至想不了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ne t'attendez pas à le voir comme ça.

我没想到爸爸看起来挺好的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.

总之,左派认为国家得为了所有人的利益行动起来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.

Angèle 和一个青年人一起来了。他们带了四个尼斯洋葱塔。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Ils sentent bon et ils sont délicieux.

起来很香,很好吃。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把柱弓起来,是用头部在引导这个动作。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu as l’air bizarre aujourd’hui, Didou. C’est parce que je réfléchis très fort.

Didou,今天你看起来好奇怪啊。这是因为我在深入思考。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(下)

Les deux étudiants qui m’accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.

和我一起来的2个学生已经在参观附近了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.

炸虾不需要很多原它们制作起来也很快,很容易。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.

但是,他从不相信这些听起来令人震惊的话。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

有人着火了 衣服也烧起来了第一种情况 有人着火了 衣服也烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

但是正相反,我酷爱从地面上升起来的潮湿的味道!!!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Ah oui, il paraît que c'était affreux à voir.

啊,是的,这看起来很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !

大广场我来了, 街边猪肉店我来啦… … 我和我女朋友赛琳一起来啦!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

“自由! ”船长说着,站起来

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.

一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在附近。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'après les quelques images qu'on a pu voir, ça avait l'air d'être très sympa.

从发布的几张照片来看,它看起来非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il te faut un look … tendance.

你需要看起来… … 时尚一些。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais non Sam! Pas ce look-là! Il te faut un look cowboy.

不Sam!不要像那样!你需要看起来像牛仔。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Vous êtes prêts? - Oui! - Allez vous cacher!

你们准备好了吗?-好啦!-去藏起来吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接