Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你的旧家具放到廊上去。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先廊,之后入客厅。
Le couloir fait 2 mètres de long.
廊长2米。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在廊就很明亮了!
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」的报导,课间时分,位于学校大楼二楼的廊上,他在身上洒满了自己携带到学校的一瓶丙酮。
Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.
上连汽廊襄樊,十堰。
Il n'y a personne sur la véranda.
廊上一个人也没有。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
廊雨天用作散步场所。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着廊, 楼梯在您右手边。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过长长廊,里肮脏,昏暗而且装修的极差。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一廊沿着大楼伸展。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
廊到底, 左边最后一个.
Le couloir a 2 metres de long.
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼廊的尽头。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使一廊的货运量急剧减少。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
些廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。
Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.
通杜马―― 伊林加――多多马――阿鲁沙――曼纳加――马约拉廊连接坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。
Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.
蒙巴萨港是北部廊的户。
Le port de Dar es-Salaam est l'entrepôt du Couloir central.
达累斯萨拉姆港是中央廊的仓库。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央廊提供铁路服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮跟在后。
Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.
我们现在还相隔很大一块空间,这中间有很多走廊。
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情颜色。
C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.
在一楼走廊尽头,第二道门,在电梯后。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
在走廊尽头,第二道门。
Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.
在跑遍无数走廊,没有找到核人物之后,她终于找到了。
La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.
C5教室在走廊尽头侧。D12教室在二楼。
Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.
您出电梯后往走廊走。
Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.
终于他从椅子上跳起来,穿过走廊冲进了小房间里。
Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !
注意,我们正在重新油漆走廊!
Ce groupe d'activistes recouvre les nombreux écrans lumineux présents dans les couloirs.
这群活动家覆盖了走廊中许多发光屏幕。
Poil de Carotte, par le long corridor noir, s’avance,les bras tendus vers la porte.
胡萝卜须,在长长漆黑走廊里前进,举着胳膊,伸向门。
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !
一个贪婪吸血鬼在走廊尽头杀人!
Je suis dans la galerie de paléontologie au Muséum national d'Histoire naturelle de Paris.
我在法国国家自然历史博物馆古生物学走廊。
Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让走廊灯亮着。
Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?
是谁把袋子放到走廊上?
De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .
走廊另一传来凄厉叫声和哀嚎。
Elle avança jusqu'au fond du corridor sans faire d'autres détours.
她没有到其他房间逗留,直接来到走廊最深处。
Ils sont partis dans les couloirs du temps !
他们去到了时间走廊!
Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.
在走廊里我遇到了回包厢伯爵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释