有奖纠错
| 划词

Les taux d'extrême pauvreté varient considérablement d'un pays à l'autre.

该区域各国率差别很大。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté demeure une réalité pour plus d'un milliard de personnes dans le monde.

世界上仍有10余是不争事实。

评价该例句:好评差评指正

La stigmatisation sociale est l'une des caractéristiques de l'extrême pauvreté.

社会轻蔑是一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions ci-dessus de la pauvreté et de l'extrême pauvreté présentent deux principaux avantages.

上述穷和定义有两大优点。

评价该例句:好评差评指正

La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

定义,对于形成社会共识要求来说可能是一个敏感定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.

我们也都同意,危害在继续干扰着我们。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation de l'extrême pauvreté n'est pas en contradiction avec d'autres définitions.

对于这种观点与其他定义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.

要想遏制增加,就需要平等和公正地重新分配资源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les personnes touchées par une pauvreté extrême et chronique tendraient à être victimes d'exclusion sociale.

因而,处于长期境况往往到社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.

许多也饱痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

活在们遭不安全,妨碍了其发展取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?

活在是什么

评价该例句:好评差评指正

Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.

这反过来使得各国政府消灭努力更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la pauvreté extrême a considérablement reculé dans certaines régions de l'Asie.

例如,亚洲一些地方状况明显减少。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些益家庭大都在40%家庭之列。

评价该例句:好评差评指正

Seule une croissance soutenue permet de lutter de manière durable contre l'extrême pauvreté.

只有持续增长才能在抗击斗争中取得持续成功。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc trouver un autre moyen de protéger les pays les plus pauvres.

因此,必须另外找到保护国家办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.

解决问题没有更好办法了。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes et ces hommes disposaient en effet, d'un revenu annuel inférieur à 27 619 FCFA.

这些男女年收入低于27 619非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.

让在民都感到惊讶吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年11合集

L'Europe fait ce qu'elle peut pour aider ce pays sans ressources qui a, depuis juin, le statut de candidat à l'adhésion à l'Union européenne, et qui vit, littéralement, dans l'œil du cyclone.

欧洲正在尽其所能帮助国家,自6以来,已经拥有欧盟候选国地位,并且确实生活在风暴眼中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite, tie-break, tiédasse, tiède, tièdement, tiédeur, tièdeur, tiédir, tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接