有奖纠错
| 划词

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, moins de 0,4 % de ce montant a été versé.

迄今提供的资金不足这个数额的0.4%。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaire les besoins essentiels dans des situations d'urgence sous-financées.

满足资金不足的紧急状况下的核心需要。

评价该例句:好评差评指正

Le problème principal, c'est l'insuffisance des ressources.

主要问题一直是资金不足

评价该例句:好评差评指正

Trop peu de fonds ont jusqu'à présent été débloqués pour les remplacer ou les réparer.

迄今为止,这些渔的更新修复资金不足

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.

资金不足已减缓并可能严重阻碍取得进一步的进展。

评价该例句:好评差评指正

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率质量已经因为资金不足而呈下滑趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de telles commissions manquent souvent de ressources et de personnel.

不过,这些委员会资金不足、工作人员不足资源不足的限制。

评价该例句:好评差评指正

Certains domaines critiques et certains organismes souffrent d'un manque sévère de fonds.

一些关键领域以及单独机构仍然严重资金不足

评价该例句:好评差评指正

Le manque de financement constitue un autre problème.

另外一项限制因素是资金不足

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources consacrées à la promotion de l'égalité des sexes reste un problème majeur.

两性平等活动资金不足依然是一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi bien voir que ces programmes avaient généralement été sous-financés.

同时还应该认识到这些计划通资金不足的。

评价该例句:好评差评指正

La participation insuffisante des donateurs demeure un obstacle essentiel.

然而,捐助资金不足仍然是一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Faute de fonds, le compte d'Eleject s'est trouvé à découvert.

Eleject的帐户由于资金不足而透支了。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.

由于资金不足,前战斗人员重返社会的机会有限,因此仍是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que cette insuffisance ne puisse pas être corrigée d'ici peu.

这种资金不足的状况在最新的将来似乎无法克服。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-financement demeure un grave obstacle à l'action humanitaire dans divers pays.

在一些国家,资金不足的问题一直存在,严重地限制了人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Le seul problème reste l'insuffisance du financement.

唯一存在的问题是资金不足

评价该例句:好评差评指正

Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.

某些紧急情况可悲地资金不足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年1月合集

En cause un sous financement de la crise humanitaire syrienne souligne antonio guterres.

这是由于叙利亚人道主义危机,安东尼奥·古特雷斯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une dépense inacceptable pour la Cour des comptes, qui pointe dans un rapport un financement inadapté, un déficit comptable préoccupant et une impasse financière.

对于审计法,这是一笔可接受的开支,在报告中指出,令人担忧的会计赤字和财务局。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Plus de la moitié des médecins travaillent dans des cliniques privées, alors que près de 80 % de la population dépend de l’hôpital public, sous-financé.

超过一半的医生在私人诊所工作,而近80%的人口依赖于的公立医

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il est aujourd'hui évident que l'Amérique a manqué à cet engagement quant à ses citoyens de couleur. Au lieu de faire honneur à cette obligation sacrée, l'Amérique a passé au peuple Noir un chèque qui revient marqué " sans provisions" .

就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人开了一张空头支票,支票上盖着“”的戳子后便退了回

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Exemple concret avec l'Afrique : malgré le poids de l'agriculture dans l'économie du continent qui représente tout de même un tiers de son PIB, elle reste sous-financée, avec seulement 3 % des crédits à l'économie alloués à ce secteur.

以非洲为例:尽管农业在非洲经济中的比重仍然占到其GDP的三分之一,但该领域仍处于的状态, 只有3%的经济信贷分配给了这一部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asarate, asarcoloy, asaret, asarinine, asaronate, asarone, Asarum, asaryl, asarylaldéhyde, asarylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接