有奖纠错
| 划词

Il range les dossiers dans le carton du bureau.

文件资料整理放进了文件盒。

评价该例句:好评差评指正

Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.

我求助于图书馆的复印部,复印一资料

评价该例句:好评差评指正

Porte-à-porte pour fournir des services techniques et consultatifs, des informations supplémentaires, s'il vous plaît réponse.

可上门提供技术咨询及服务,如需特种资料复。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方给你们提供了资料,你们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更具体的资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.

〈转义〉我缺乏资料不能一研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

Il faut envoyer ces documents à l'université.

应该资料寄给校方。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Sa documentation lui a demandé beaucoup de temps.

他收集资料花了许多时间。

评价该例句:好评差评指正

Travailler sans documents est des moins facile.

工作而无资料实在极不容易。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes très documenté sur la question.

您对一问题掌握很多资料

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有实事资料表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.

欢迎国内供应商发送邮件及产品资料给我们。

评价该例句:好评差评指正

Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.

他从北京带来许多科研资料

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de cassettes audio à la phonothèque.

录音资料室里有很多录音带。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料个项目在十月份被放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.

欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)的息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且整的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

资料。你在去的路上读一下。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.

有,一会儿我给您一套有关机器的完整资料

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家金会什么样的参赛资料才让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre dossier est complet, vous reviendrez le 16 mai.

您的资料全了,您5月16号再来

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour chaque type de question, C'est facile de trouver ces informations sur Internet.

每类问题,都很容易在网上找到相关资料

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我这样的大学生在图书费大量的时间找资料

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais des informations, s'il vous plaît.

我想找点资料,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais on voulait juste mettre un documentaire sur les animaux !

—但我们只想看看动物的资料片!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.

我们也会在市闲逛以获得更多的必要资料

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有参考资料吗?我还真有!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Selon les sources, on dit qu'ils représentent entre 75 et 90% de tous les verbes.

根据资料,第一组动词占75到90%。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai fait des recherches, mais c'est parfois un peu tiré par les cheveux.

我搜索过资料,但有时候理解起来很困难。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.

听着...给我一些资料,我考虑考虑。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous préparé tous les documents nécessaires ?

必要的资料都齐了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.

“拿着。”他从夹在腋下的资料中抽出一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et à ce moment-là, ces images pourront servir devant le tribunal.

这个时候,这些影像资料在法庭就会有它们的用处。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

24.Le directeur demande tous les renseignements sur les nouveaux clients, apportez-les-lui !

24.经理需要新客户的全部资料,请给他送过去。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais comment ? je t’enverrai les infos. T'as pas mon numéro !

但怎么做?我会把资料发给你。你没有我的号码!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...

Dupuis先生,Dublet公司想要一些资料

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Alors, à quoi bon cacher la clef? bon, donnez-moi le dossier du contrat La Forge.

那么,你藏钥匙有什么用?好,给我La Forge的文件资料

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接